《芙蓉樓送客》 劉鳳

明代   劉鳳 醉酒高樓此別君,芙蓉翻译袖中萱草惜斜曛。楼送刘凤
月明水上如相憶,客芙寄取瀟湘數片雲。蓉楼
分類:

《芙蓉樓送客》劉鳳 翻譯、送客赏析賞析和詩意

《芙蓉樓送客》是原文意明代劉鳳創作的一首詩詞。以下是和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
醉酒後登上高樓與你分別,芙蓉翻译
懷抱中握著萱草,楼送刘凤不舍夕陽西斜。客芙
明亮的蓉楼月光映照在水麵上,如同我們的送客赏析相憶,
寄托著我的原文意思念,隨風飄向瀟湘,和诗化作幾片浮雲。芙蓉翻译

詩意:
這首詩詞描繪了一個離別場景,詩人與詩中的客人醉酒登上高樓,麵對黃昏與夜晚的交替,表達了別離時的離愁別緒。詩人懷抱著萱草,象征著他對別離的不舍和思念之情。明亮的月光映照在水麵上,象征著詩人與客人之間的深厚情感,它們在水麵上相互映照,如同他們的相憶。最後,詩人將自己的思念隨風寄托於瀟湘之地,化作幾片浮雲,表達了他對離別的無奈和無盡的思念之情。

賞析:
《芙蓉樓送客》通過描繪離別的場景和表達離愁別緒,展現了明代文人的情感世界。詩人以簡潔而優美的語言,將離別的情感表達得淋漓盡致。詩中運用了自然景物的意象,如夕陽、月光、水麵和浮雲,與人情感相映成趣,增強了詩詞的意境和感染力。通過寄托思念於瀟湘之地,詩人將離別之情融入了自然的美好景色之中,使詩詞具有了更加深遠的意義。

整首詩詞以離別為主題,表達了詩人對親友的思念之情。詩人通過描繪離別時的細節和情感,使讀者能夠感同身受,共鳴其中。這首詩詞既展現了明代文人的獨特情感體驗,又通過自然景物的描繪,使離別之情得以抒發和升華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《芙蓉樓送客》劉鳳 拚音讀音參考

fú róng lóu sòng kè
芙蓉樓送客

zuì jiǔ gāo lóu cǐ bié jūn, xiù zhōng xuān cǎo xī xié xūn.
醉酒高樓此別君,袖中萱草惜斜曛。
yuè míng shuǐ shàng rú xiāng yì, jì qǔ xiāo xiāng shù piàn yún.
月明水上如相憶,寄取瀟湘數片雲。

網友評論


* 《芙蓉樓送客》芙蓉樓送客劉鳳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《芙蓉樓送客》 劉鳳明代劉鳳醉酒高樓此別君,袖中萱草惜斜曛。月明水上如相憶,寄取瀟湘數片雲。分類:《芙蓉樓送客》劉鳳 翻譯、賞析和詩意《芙蓉樓送客》是明代劉鳳創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《芙蓉樓送客》芙蓉樓送客劉鳳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《芙蓉樓送客》芙蓉樓送客劉鳳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《芙蓉樓送客》芙蓉樓送客劉鳳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《芙蓉樓送客》芙蓉樓送客劉鳳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《芙蓉樓送客》芙蓉樓送客劉鳳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/519e39945518259.html