《玉岩忘歸》 胡榘

宋代   胡榘 穹岩如屋聳翬飛,玉岩玉岩原文意竹樹參差一徑微。忘归忘归
淩絕空虛真出世,胡榘和诗徘徊朝夕竟忘歸。翻译
分類:

《玉岩忘歸》胡榘 翻譯、赏析賞析和詩意

中文譯文:

玉岩高聳,玉岩玉岩原文意宛如屋舍,忘归忘归翠竹參差錯落,胡榘和诗小徑彎曲。翻译高聳於空,赏析真正地脫離塵世,玉岩玉岩原文意無論朝夕,忘归忘归都徘徊在這裏,胡榘和诗竟忘記了回去。翻译

詩意:

這首詩描繪了一座高聳入雲的赏析玉岩,周圍是參差錯落的竹樹和彎曲的小徑。詩人將這座玉岩比喻為一個真正脫離塵世的境界,他在這裏徘徊,竟忘記了回去。這種忘歸的境界,是一種追求超脫的精神狀態。

賞析:

這首詩以玉岩為背景,抒發了詩人對超脫境界的追求和對塵世的厭倦。玉岩高聳入雲,參差錯落的竹樹和彎曲的小徑,構成了一個幽靜、神秘的境界。詩人在這裏徘徊,忘記了回去,表達了他對超脫的向往。這種追求超脫的精神狀態,是

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《玉岩忘歸》胡榘 拚音讀音參考

yù yán wàng guī
玉岩忘歸

qióng yán rú wū sǒng huī fēi, zhú shù cēn cī yī jìng wēi.
穹岩如屋聳翬飛,竹樹參差一徑微。
líng jué kōng xū zhēn chū shì, pái huái zhāo xī jìng wàng guī.
淩絕空虛真出世,徘徊朝夕竟忘歸。

網友評論


* 《玉岩忘歸》玉岩忘歸胡榘原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《玉岩忘歸》 胡榘宋代胡榘穹岩如屋聳翬飛,竹樹參差一徑微。淩絕空虛真出世,徘徊朝夕竟忘歸。分類:《玉岩忘歸》胡榘 翻譯、賞析和詩意中文譯文:玉岩高聳,宛如屋舍,翠竹參差錯落,小徑彎曲。高聳於空,真正地 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《玉岩忘歸》玉岩忘歸胡榘原文、翻譯、賞析和詩意原文,《玉岩忘歸》玉岩忘歸胡榘原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《玉岩忘歸》玉岩忘歸胡榘原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《玉岩忘歸》玉岩忘歸胡榘原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《玉岩忘歸》玉岩忘歸胡榘原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/519e39944177591.html