《秋夜宿僧房》 顧逢

宋代   顧逢 白雲分半榻,秋夜正在磵聲邊。宿僧僧房赏析
一夜山中宿,房秋翻译三生石上緣。夜宿原文意
聽猿推枕坐,顾逢愛月近窗眠。和诗
不覺天將曉,秋夜疎鍾度瞑煙。宿僧僧房赏析
分類:

《秋夜宿僧房》顧逢 翻譯、房秋翻译賞析和詩意

《秋夜宿僧房》是夜宿原文意宋代詩人顧逢的作品。以下是顾逢這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。和诗

中文譯文:
白雲分半榻,秋夜
正在磵聲邊。宿僧僧房赏析
一夜山中宿,房秋翻译
三生石上緣。
聽猿推枕坐,
愛月近窗眠。
不覺天將曉,
疎鍾度瞑煙。

詩意:
這首詩寫的是詩人在秋夜裏宿於僧房的情景。詩人躺在榻上,白雲從榻的一側分開,而山石的聲音則在他的附近響起。他在山中過夜,與山石有著某種緣分,就像在三世的輪回中與這些石頭有了某種聯係。他聽著猿猴的叫聲,靠在枕頭上坐著,享受著月光透過窗戶灑在身上的寧靜。不知不覺中,天將破曉,稀疏的鍾聲穿過朦朧的煙霧。

賞析:
這首詩用簡潔的語言描繪了一個靜謐的秋夜景象,表達了詩人在僧房度過一夜的心境。通過描繪雲、聲音、山石、猿猴、月光和鍾聲等元素,詩人將自然景物與人的內心感受相結合,展現出一種與自然和諧共處的意境。

詩中的白雲分開的景象,使詩人與自然之間產生了一種親近感,同時也體現了他的禪修心境。山石的聲音在他身邊響起,引起了他對三世輪回和命運的思考,將個人的存在與宇宙的變化相聯係。

詩人傾聽著猿猴的叫聲,坐在推枕上,與自然相融合。他喜歡靠近窗戶,享受著月光的洗禮,這種親近自然的態度也體現了他對寧靜和美好的追求。

整首詩以靜謐、寧靜的描寫為主線,通過聽覺和視覺的感受,將讀者帶入詩人的心境,感受到了秋夜的寧靜與幽靜。最後,天將破曉,稀疏的鍾聲透過煙霧傳來,象征著時間的流轉和人事的無常,給整首詩增添了一絲淒美的意味。

這首詩詞以其簡練的語言和深邃的意境,展示了詩人對自然和人生的思考與感悟,給人以深思和遐想的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋夜宿僧房》顧逢 拚音讀音參考

qiū yè sù sēng fáng
秋夜宿僧房

bái yún fēn bàn tà, zhèng zài jiàn shēng biān.
白雲分半榻,正在磵聲邊。
yī yè shān zhōng sù, sān shēng shí shàng yuán.
一夜山中宿,三生石上緣。
tīng yuán tuī zhěn zuò, ài yuè jìn chuāng mián.
聽猿推枕坐,愛月近窗眠。
bù jué tiān jiàng xiǎo, shū zhōng dù míng yān.
不覺天將曉,疎鍾度瞑煙。

網友評論


* 《秋夜宿僧房》秋夜宿僧房顧逢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋夜宿僧房》 顧逢宋代顧逢白雲分半榻,正在磵聲邊。一夜山中宿,三生石上緣。聽猿推枕坐,愛月近窗眠。不覺天將曉,疎鍾度瞑煙。分類:《秋夜宿僧房》顧逢 翻譯、賞析和詩意《秋夜宿僧房》是宋代詩人顧逢的作品 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋夜宿僧房》秋夜宿僧房顧逢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋夜宿僧房》秋夜宿僧房顧逢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋夜宿僧房》秋夜宿僧房顧逢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋夜宿僧房》秋夜宿僧房顧逢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋夜宿僧房》秋夜宿僧房顧逢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/519e39915849474.html