《朝中措(寄元立)》 韓淲

宋代   韓淲 薰風兩節照稽山。朝中措寄
三百裏湖間。元立原文意朝
鏡上誰為賀老,韩淲和诗棹船能伴官閑。翻译
今年壽日,赏析不妨吟嘯,中措還上清班。寄元
為寄長生新曲,立韩齊眉想見酡顏。朝中措寄
分類: 離別友人惆悵 朝中措

《朝中措(寄元立)》韓淲 翻譯、元立原文意朝賞析和詩意

《朝中措(寄元立)》是韩淲和诗一首宋代詩詞,作者是翻译韓淲。下麵是赏析它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
薰風兩節照稽山,中措
三百裏湖間。寄元
鏡上誰為賀老,
棹船能伴官閑。
今年壽日,
不妨吟嘯,
還上清班。
為寄長生新曲,
齊眉想見酡顏。

詩意:
這首詩詞描述了一個美麗的湖泊景色,以及詩人對友人元立的思念和祝福之情。詩人感歎薰風吹拂著兩岸的稽山,湖泊綿延三百裏。他在湖上劃船,享受官員的閑暇時光。他建議元立在今年壽辰時放聲吟唱,回到清正的宮廷中。他希望能將自己的壽辰祝福和對長生之道的思考寄托於一首新曲之中,期待能與元立再次相見,彼此共同分享歡樂。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了湖泊美景和詩人的情感。薰風、稽山、湖泊等自然景物形象生動,給人一種寧靜和舒適的感覺。詩人通過描寫自己劃船的閑適時光,表達了對友人的思念和祝福之情,體現了友情的珍貴和真摯。詩人鼓勵友人在壽辰時吟唱,展示自己的才華,同時也表達了對友人長壽和幸福的美好祝願。最後兩句表達了詩人心中的期待,希望能與友人再次相見,共同分享歡樂。整首詩詞情感真摯,語言簡練,意境清新,給人以愉悅的閱讀體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《朝中措(寄元立)》韓淲 拚音讀音參考

cháo zhōng cuò jì yuán lì
朝中措(寄元立)

xūn fēng liǎng jié zhào jī shān.
薰風兩節照稽山。
sān bǎi lǐ hú jiān.
三百裏湖間。
jìng shàng shuí wèi hè lǎo, zhào chuán néng bàn guān xián.
鏡上誰為賀老,棹船能伴官閑。
jīn nián shòu rì, bù fáng yín xiào, hái shàng qīng bān.
今年壽日,不妨吟嘯,還上清班。
wèi jì cháng shēng xīn qǔ, qí méi xiǎng jiàn tuó yán.
為寄長生新曲,齊眉想見酡顏。

網友評論

* 《朝中措(寄元立)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(寄元立) 韓淲)专题为您介绍:《朝中措寄元立)》 韓淲宋代韓淲薰風兩節照稽山。三百裏湖間。鏡上誰為賀老,棹船能伴官閑。今年壽日,不妨吟嘯,還上清班。為寄長生新曲,齊眉想見酡顏。分類:離別友人惆悵朝中措《朝中措寄元立)》韓淲 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《朝中措(寄元立)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(寄元立) 韓淲)原文,《朝中措(寄元立)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(寄元立) 韓淲)翻译,《朝中措(寄元立)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(寄元立) 韓淲)赏析,《朝中措(寄元立)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(寄元立) 韓淲)阅读答案,出自《朝中措(寄元立)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(寄元立) 韓淲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/519e39910851193.html

诗词类别

《朝中措(寄元立)》韓淲原文、翻的诗词

热门名句

热门成语