《九日》 蘇泂

宋代   蘇泂 茅簷小屋對青山,日苏日苏隻有淵明一味閑。泂原泂
手把黃花玩尊酒,文翻宛然風味義熙間。译赏
分類: 九日

《九日》蘇泂 翻譯、析和賞析和詩意

《九日》是诗意蘇泂的一首宋代詩詞。以下是日苏日苏它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
茅簷下的泂原泂小屋對著青山,
隻有淵明享受著無憂無慮的文翻閑暇時光。
他手握黃花,译赏品味著美酒,析和
仿佛自有風味在義熙間散發。诗意

詩意:
這首詩詞展現了一個寧靜而休閑的日苏日苏場景,描述了一個茅簷小屋對著青山的泂原泂景象。這裏隻有一個人,文翻淵明,過著安逸自在的生活。他手握黃花,品味著尊貴的美酒,仿佛有一種獨特的風味在他身邊彌漫開來。

賞析:
《九日》通過描繪一個小屋對著青山的景象,表達了對寧靜和自由的向往。茅簷小屋是一個隱逸的地方,與山水相依,給人一種恬靜的感覺。淵明作為詩中唯一的人物,以他獨特的方式享受著生活的安逸。手握黃花,品味美酒,展示了他對美好事物的欣賞與追求。詩中的“風味義熙間”一句,既描繪了酒的美味,也暗示了生活的愉悅和高興。整首詩意境深遠,給人一種寧靜、舒適和愉悅的感覺,使讀者感受到了閑暇與自由的美好。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日》蘇泂 拚音讀音參考

jiǔ rì
九日

máo yán xiǎo wū duì qīng shān, zhǐ yǒu yuān míng yī wèi xián.
茅簷小屋對青山,隻有淵明一味閑。
shǒu bà huáng huā wán zūn jiǔ, wǎn rán fēng wèi yì xī jiān.
手把黃花玩尊酒,宛然風味義熙間。

網友評論


* 《九日》蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意(九日 蘇泂)专题为您介绍:《九日》 蘇泂宋代蘇泂茅簷小屋對青山,隻有淵明一味閑。手把黃花玩尊酒,宛然風味義熙間。分類:九日《九日》蘇泂 翻譯、賞析和詩意《九日》是蘇泂的一首宋代詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文:茅 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日》蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意(九日 蘇泂)原文,《九日》蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意(九日 蘇泂)翻译,《九日》蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意(九日 蘇泂)赏析,《九日》蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意(九日 蘇泂)阅读答案,出自《九日》蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意(九日 蘇泂)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/519d39942512152.html