《寄葛溪爽上人》 釋智圓

宋代   釋智圓 削盡浮華念,寄葛寄葛閑居道已成。溪爽溪爽析和
夢幽關水石,上人上人释智诗意門冷掩杉檉。圆原译赏
百衲禪中弊,文翻蒼髭病後生。寄葛寄葛
何人問真理,溪爽溪爽析和笑指葛溪聲。上人上人释智诗意
分類:

《寄葛溪爽上人》釋智圓 翻譯、圆原译赏賞析和詩意

《寄葛溪爽上人》是文翻宋代釋智圓所作的一首詩詞。以下是寄葛寄葛這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
削盡浮華念,溪爽溪爽析和閑居道已成。上人上人释智诗意
夢幽關水石,圆原译赏門冷掩杉檉。文翻
百衲禪中弊,蒼髭病後生。
何人問真理,笑指葛溪聲。

詩意:
這首詩詞表達了詩人釋智圓對於浮華繁雜世俗的厭倦和對修行道路的追求。詩人逐漸削減了對外在繁華事物的留戀,安居閑逸的環境中已經實現了精神的修行。他在夢中體驗了幽深峻峭的山水景致,門前的環境冷靜寂寥,沒有塵世的喧囂。在禪宗修行中,他穿著百衲袈裟,雖然生活簡樸,但心境卻更加寧靜。詩人的容顏蒼老,可能是因為疾病所致,但這個疾病並沒有使他的內心迷失,反而更加堅定了追求真理的決心。他自嘲地問,有誰來詢問他的真理,他隻能笑指葛溪的流水聲,因為他相信真理不是通過言語可以準確表達的。

賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,傳達了詩人對於塵世紛擾的厭倦和對心靈的追求。詩人通過對自然景物和內心境界的描繪,展現了他對於清淨寧靜生活的向往和對修行道路的堅持。他在削減浮華之後,找到了心靈的歸宿,無論是在夢中還是現實中,他都能感受到寧靜和安寧。禪宗修行的精神讓他在簡樸中感受到內心的豐盈,他笑指葛溪的流水聲,表達了對於真理的無法言傳和超越言語的理解。整首詩詞以簡練的文字描繪出了一個修行者的內心境界,給人以靜謐和思索的氛圍。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄葛溪爽上人》釋智圓 拚音讀音參考

jì gé xī shuǎng shàng rén
寄葛溪爽上人

xuē jǐn fú huá niàn, xián jū dào yǐ chéng.
削盡浮華念,閑居道已成。
mèng yōu guān shuǐ shí, mén lěng yǎn shān chēng.
夢幽關水石,門冷掩杉檉。
bǎi nà chán zhōng bì, cāng zī bìng hòu shēng.
百衲禪中弊,蒼髭病後生。
hé rén wèn zhēn lǐ, xiào zhǐ gé xī shēng.
何人問真理,笑指葛溪聲。

網友評論


* 《寄葛溪爽上人》寄葛溪爽上人釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄葛溪爽上人》 釋智圓宋代釋智圓削盡浮華念,閑居道已成。夢幽關水石,門冷掩杉檉。百衲禪中弊,蒼髭病後生。何人問真理,笑指葛溪聲。分類:《寄葛溪爽上人》釋智圓 翻譯、賞析和詩意《寄葛溪爽上人》是宋代釋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄葛溪爽上人》寄葛溪爽上人釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄葛溪爽上人》寄葛溪爽上人釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄葛溪爽上人》寄葛溪爽上人釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄葛溪爽上人》寄葛溪爽上人釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄葛溪爽上人》寄葛溪爽上人釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/519d39914683625.html

诗词类别

《寄葛溪爽上人》寄葛溪爽上人釋智的诗词

热门名句

热门成语