《和夜上受降城聞笛》 劉鳳

明代   劉鳳 北鬥低垂掛戍樓,和夜和夜和诗黃河不逐月西流。上受上受赏析
一聲長笛衝沙起,降城降城散作邊人萬裏愁。闻笛闻笛
分類:

《和夜上受降城聞笛》劉鳳 翻譯、刘凤賞析和詩意

《和夜上受降城聞笛》是原文意明代詩人劉鳳所作的一首詩詞。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
北鬥低垂掛戍樓,和夜和夜和诗
黃河不逐月西流。上受上受赏析
一聲長笛衝沙起,降城降城
散作邊人萬裏愁。闻笛闻笛

詩意:
這首詩以夜晚在受降城上聽到笛聲為背景,刘凤表達了邊塞士兵的原文意辛苦和憂愁。詩中描繪了北鬥星低垂懸掛在戍樓上,翻译黃河不順流而西,和夜和夜和诗顯示出邊塞的寂寥和荒涼。然後,一聲長笛響起,破沙而起,使邊塞士兵們無限感慨,心生萬裏的愁緒。

賞析:
這首詩通過描繪自然景觀和聲音,表達了邊塞士兵的孤寂和苦悶。北鬥低垂掛在戍樓上,象征著邊塞的邊陲之地,黃河也不再順從自然的規律而向西流淌,這些景象凸顯了邊塞地區的荒涼和孤獨。而一聲長笛的響起,如同激蕩在邊塞上空的哀思,使邊塞士兵們的心情更加沉重和憂鬱,他們離家遠隔邊境,思念親人和家園,在無盡的邊塞歲月中感受著萬裏的愁緒。

這首詩詞通過簡練而富有意境的表達,將邊塞士兵的辛酸和苦悶感情傳達給讀者。詩人運用自然景觀和聲音的描繪,巧妙地表現了邊塞地區的特殊境況和邊塞士兵的心理狀態,使讀者能夠感受到那種孤獨和思鄉的情感。整首詩以簡練的語言塑造了深沉的意境,展示了明代邊塞生活的艱辛和邊塞士兵的情感體驗,具有一定的曆史和文化價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和夜上受降城聞笛》劉鳳 拚音讀音參考

hé yè shàng shòu xiáng chéng wén dí
和夜上受降城聞笛

běi dǒu dī chuí guà shù lóu, huáng hé bù zhú yuè xī liú.
北鬥低垂掛戍樓,黃河不逐月西流。
yī shēng cháng dí chōng shā qǐ, sàn zuò biān rén wàn lǐ chóu.
一聲長笛衝沙起,散作邊人萬裏愁。

網友評論


* 《和夜上受降城聞笛》和夜上受降城聞笛劉鳳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和夜上受降城聞笛》 劉鳳明代劉鳳北鬥低垂掛戍樓,黃河不逐月西流。一聲長笛衝沙起,散作邊人萬裏愁。分類:《和夜上受降城聞笛》劉鳳 翻譯、賞析和詩意《和夜上受降城聞笛》是明代詩人劉鳳所作的一首詩詞。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和夜上受降城聞笛》和夜上受降城聞笛劉鳳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和夜上受降城聞笛》和夜上受降城聞笛劉鳳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和夜上受降城聞笛》和夜上受降城聞笛劉鳳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和夜上受降城聞笛》和夜上受降城聞笛劉鳳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和夜上受降城聞笛》和夜上受降城聞笛劉鳳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/518e39945652814.html