《晚晴遠眺》 高啟

明代   高啟 楚天無物不堪詩,晚晴晚晴登眺唯愁動遠思。远眺远眺原文意
秋樹江山人別後,高启夕陽樓閣雨晴時。翻译
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,赏析江蘇蘇州人,和诗元末明初著名詩人,晚晴晚晴與楊基、远眺远眺原文意張羽、高启徐賁被譽為“吳中四傑”,翻译當時論者把他們比作“明初四傑”,赏析又與王行等號“北郭十友”。和诗字季迪,晚晴晚晴號槎軒,远眺远眺原文意平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,高启以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《晚晴遠眺》高啟 翻譯、賞析和詩意

《晚晴遠眺》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

晚晴遠眺

楚天無物不堪詩,
登眺唯愁動遠思。
秋樹江山人別後,
夕陽樓閣雨晴時。

中文譯文:
晚上晴朗時遠眺

楚天上沒有一樣事物不值得寫成詩,
登上高處眺望,隻有憂愁激發起遙遠的思緒。
秋天的樹木和江山,在人離別之後,
夕陽下的樓閣,在雨過天晴的時候。

詩意:
這首詩詞描繪了一個晴朗的傍晚,詩人站在高處遠眺,思緒萬千。他認為楚天上的一切都值得被詩歌描寫,而登高遠望隻會喚起他的憂愁和遙遠的思緒。秋天的樹木和江山在別離之後顯得更加淒涼,而夕陽下的樓閣在雨過天晴的時候顯得尤為美麗。

賞析:
這首詩詞通過描繪晚上晴朗的景象,表達了詩人內心的情感和思緒。詩人以楚天為背景,將自然景物與人情離別相結合,展現了對離別和時光流轉的感慨之情。詩中的秋樹、江山、夕陽和樓閣等意象,通過對自然景物的描繪,進一步凸顯了詩人內心的情感和對人生的思考。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人對離別和時光流轉的深刻感悟,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晚晴遠眺》高啟 拚音讀音參考

wǎn qíng yuǎn tiào
晚晴遠眺

chǔ tiān wú wù bù kān shī, dēng tiào wéi chóu dòng yuǎn sī.
楚天無物不堪詩,登眺唯愁動遠思。
qiū shù jiāng shān rén bié hòu, xī yáng lóu gé yǔ qíng shí.
秋樹江山人別後,夕陽樓閣雨晴時。

網友評論


* 《晚晴遠眺》晚晴遠眺高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚晴遠眺》 高啟明代高啟楚天無物不堪詩,登眺唯愁動遠思。秋樹江山人別後,夕陽樓閣雨晴時。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚晴遠眺》晚晴遠眺高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚晴遠眺》晚晴遠眺高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚晴遠眺》晚晴遠眺高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚晴遠眺》晚晴遠眺高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚晴遠眺》晚晴遠眺高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/518e39940074421.html

诗词类别

《晚晴遠眺》晚晴遠眺高啟原文、翻的诗词

热门名句

热门成语