《梅花引》 元好問

元代   元好問 牆頭紅杏粉光勻。梅花
宋東鄰。引元原文意梅匀元
見郎頻。好问和诗花引红杏好问
腸斷城南消息未全真。翻译粉光
拾得楊花雙淚落,赏析江水闊、梅花年年燕語新。引元原文意梅匀元
見說金娘埋恨處,好问和诗花引红杏好问蒺藜沙草不知春。翻译粉光
離魂一隻鴛鴦去,赏析寂寞誰親。梅花
唯有因風委露托清塵。引元原文意梅匀元
月下哀歌宮殿古,好问和诗花引红杏好问暮雲合 分類: 梅花引

作者簡介(元好問)

元好問頭像

元好問,翻译粉光字裕之,赏析號遺山,太原秀容(今山西忻州)人;係出北魏鮮卑族拓跋氏,元好問過繼叔父元格;七歲能詩,十四歲從學郝天挺,六載而業成;興定五年(1221)進士,不就選;正大元年(1224 ),中博學宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,曆鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒於獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉鬱,並多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。

《梅花引》元好問 翻譯、賞析和詩意

《梅花引·牆頭紅杏粉光勻》是元代詩人元好問創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

牆頭紅杏粉光勻,
在宋東鄰處可見郎頻。
腸斷城南消息未全真,
拾得楊花雙淚落,
江水闊,年年燕語新。

這首詩詞描繪了一個牆頭上盛開的紅杏花,粉色的光芒均勻地灑落。在宋朝的東鄰地方,可以頻繁地見到心上人。然而,由於城南的消息尚未完全真實,作者的內心感到痛苦和不安。他撿起了楊花,卻看到了雙淚落下,江水寬闊,每年燕子的鳴叫聲都是新的。

詩中還提到了一個傳說,金娘埋恨的地方,蒺藜和沙草卻不知道春天的到來。離魂的一對鴛鴦飛走了,留下了孤寂,不知道有誰會親近。唯有因風委露托清塵。在月光下,哀歌回蕩在古老的宮殿中,暮雲合。

這首詩詞通過描繪牆頭上的紅杏花和一係列意象,表達了作者內心的孤獨、痛苦和對愛情的思念。同時,詩中還融入了對傳說和自然景觀的描繪,增加了詩詞的意境和藝術性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《梅花引》元好問 拚音讀音參考

méi huā yǐn
梅花引

qiáng tóu hóng xìng fěn guāng yún.
牆頭紅杏粉光勻。
sòng dōng lín.
宋東鄰。
jiàn láng pín.
見郎頻。
cháng duàn chéng nán xiāo xī wèi quán zhēn.
腸斷城南消息未全真。
shí dé yáng huā shuāng lèi luò, jiāng shuǐ kuò nián nián yàn yǔ xīn.
拾得楊花雙淚落,江水闊、年年燕語新。
jiàn shuō jīn niáng mái hèn chù, jí lí shā cǎo bù zhī chūn.
見說金娘埋恨處,蒺藜沙草不知春。
lí hún yì zhī yuān yāng qù, jì mò shuí qīn.
離魂一隻鴛鴦去,寂寞誰親。
wéi yǒu yīn fēng wěi lù tuō qīng chén.
唯有因風委露托清塵。
yuè xià āi gē gōng diàn gǔ, mù yún hé
月下哀歌宮殿古,暮雲合

網友評論


* 《梅花引》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(梅花引·牆頭紅杏粉光勻 元好問)专题为您介绍:《梅花引》 元好問元代元好問牆頭紅杏粉光勻。宋東鄰。見郎頻。腸斷城南消息未全真。拾得楊花雙淚落,江水闊、年年燕語新。見說金娘埋恨處,蒺藜沙草不知春。離魂一隻鴛鴦去,寂寞誰親。唯有因風委露托清塵。月下哀 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《梅花引》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(梅花引·牆頭紅杏粉光勻 元好問)原文,《梅花引》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(梅花引·牆頭紅杏粉光勻 元好問)翻译,《梅花引》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(梅花引·牆頭紅杏粉光勻 元好問)赏析,《梅花引》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(梅花引·牆頭紅杏粉光勻 元好問)阅读答案,出自《梅花引》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(梅花引·牆頭紅杏粉光勻 元好問)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/518e39938539493.html