《和士開》 李東陽

明代   李東陽 五雜組,和士二美女。开和
往複來,士开诗意和士開。李东
不得已,阳原译赏出刺史。文翻
五雜組,析和一簾珠。和士
往複來,开和侍中廬。士开诗意
不得已,李东降詔書。阳原译赏
五雜組,文翻婁領軍。析和
往複來,和士賂餘珍。
不得已,出國門。
分類:

作者簡介(李東陽)

李東陽頭像

李東陽(1447年-1516年),字賓之,號西涯,諡文正,明朝中葉重臣,文學家,書法家,茶陵詩派的核心人物。湖廣長沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京師(今北京市)。天順八年進士,授編修,累遷侍講學士,充東宮講官,弘治八年以禮部侍郎兼文淵閣大學士,直內閣,預機務。立朝五十年,柄國十八載,清節不渝。文章典雅流麗,工篆隸書。有《懷麓堂集》、《懷麓堂詩話》、《燕對錄》。

《和士開》李東陽 翻譯、賞析和詩意

《和士開》是明代李東陽創作的一首詩詞。詩中描繪了五個不同場景的雜劇,以及在每個場景中的兩位美女。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《和士開》

往複來,和士開。
不得已,出刺史。
五雜組,一簾珠。
往複來,侍中廬。
不得已,降詔書。
五雜組,婁領軍。
往複來,賂餘珍。
不得已,出國門。

詩詞中的“往複來”是指情景的反複出現,以及人物之間的接觸和相聚。而“和士開”則是一位人物的名字。

在第一場景中,主人公和士開與某人來來往往,可能是友好互動或交談。然而,由於某種原因,主人公不得不離開,去擔任刺史的職務。

第二個場景中,主人公又與另一位名叫珠的美女在五雜組(可能是某種表演場所)相聚。他們一起往來,主人公陪伴在侍中廬(可能是官員的住所)中。然而,再次出現了不得已的情況,主人公接到了一封降詔書,不得不離開。

第三個場景中,主人公與一位名叫婁的美女在五雜組相會。他們一起往來,主人公賄賂餘珍(可能是一位重要人物),但在不得已的情況下,主人公還是被迫離開國門。

這首詩詞通過描繪不同場景和美女,展示了主人公在不同環境中的遭遇和命運。每個場景都以“往複來”作為過渡,強調了情節的反複和主人公的無奈。在每個場景中,主人公都不得已做出某種抉擇,無法控製自己的命運。

這首詩詞運用了明代流行的雜劇題材,以及與美女和命運相關的情節,展現了作者對於人生無常和命運無法左右的思考。通過細膩的描寫和對人物命運的反複敘述,詩詞傳達了一種無奈和憂傷的情感。

總體而言,這首詩詞通過構建不同場景和人物的關係,以及主人公的遭遇和抉擇,表現了明代社會中普遍存在的命運無常和人生無奈的主題,給人留下深思和共鳴的餘地。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和士開》李東陽 拚音讀音參考

hé shì kāi
和士開

wǔ zá zǔ, èr měi nǚ.
五雜組,二美女。
wǎng fù lái, hé shì kāi.
往複來,和士開。
bù dé yǐ, chū cì shǐ.
不得已,出刺史。
wǔ zá zǔ, yī lián zhū.
五雜組,一簾珠。
wǎng fù lái, shì zhōng lú.
往複來,侍中廬。
bù dé yǐ, jiàng zhào shū.
不得已,降詔書。
wǔ zá zǔ, lóu lǐng jūn.
五雜組,婁領軍。
wǎng fù lái, lù yú zhēn.
往複來,賂餘珍。
bù dé yǐ, chū guó mén.
不得已,出國門。

網友評論


* 《和士開》和士開李東陽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和士開》 李東陽明代李東陽五雜組,二美女。往複來,和士開。不得已,出刺史。五雜組,一簾珠。往複來,侍中廬。不得已,降詔書。五雜組,婁領軍。往複來,賂餘珍。不得已,出國門。分類:作者簡介(李東陽)李東 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和士開》和士開李東陽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和士開》和士開李東陽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和士開》和士開李東陽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和士開》和士開李東陽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和士開》和士開李東陽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/518e39914336233.html

诗词类别

《和士開》和士開李東陽原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语