《池上》 釋文珦

宋代   釋文珦 曉業池上獨憑闌,池上池上無限春愁欲訴難。释文诗意
最是珦原析和閏年時候別,楝花開盡尚清寒。文翻
分類:

《池上》釋文珦 翻譯、译赏賞析和詩意

《池上》是池上池上一首宋代詩詞,作者是释文诗意釋文珦。這首詩描述了作者在池邊獨自倚著欄杆,珦原析和迎著早晨的文翻陽光,內心充滿了無盡的译赏春愁,卻難以訴說出來。池上池上詩人以巧妙的释文诗意筆觸表達了他在閏年時節離別的心情,當楝花凋謝殆盡時,珦原析和寒意仍然揮之不去。文翻

這首詩的译赏中文譯文和賞析如下:

曉業池上獨憑闌,
清晨,我獨自站在池畔的欄杆上,
The early morning, I stand alone by the railings at the edge of the pond,

無限春愁欲訴難。
內心充滿了無盡的春愁,難以傾訴。
Endless spring sorrows, difficult to express.

最是閏年時候別,
此時正是閏年離別的時候,
This is the time of separation in the leap year,

楝花開盡尚清寒。
楝花已經凋謝,寒意仍然存在。
The Chinese photinias have withered, yet the coldness lingers.

這首詩通過描繪作者在池邊的情景,展現了他內心深處的思緒和情感。作者站在欄杆上,凝望著池水,感受著清晨的寧靜與美麗。然而,他的內心卻被春天的憂愁所填滿,這種春愁難以表達,似乎無法找到宣泄的出口。

詩的後半部分描述了閏年時節的離別,這是一種特殊的別離時刻。當楝花已經開放過後凋零時,清寒的氣息仍然存在,給人一種深深的感傷與離愁。這裏,楝花的凋零象征著人事的無常和流轉,寒冷的氣息則象征著離別的苦澀。

整首詩以簡潔明了的語言,通過對細節的描寫和意象的運用,將複雜的情感表達得淋漓盡致。作者將自然景物與人情感相結合,以寥寥數語勾勒出自己內心的苦悶和離愁之情,給讀者帶來深深的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《池上》釋文珦 拚音讀音參考

chí shàng
池上

xiǎo yè chí shàng dú píng lán, wú xiàn chūn chóu yù sù nán.
曉業池上獨憑闌,無限春愁欲訴難。
zuì shì rùn nián shí hòu bié, liàn huā kāi jǐn shàng qīng hán.
最是閏年時候別,楝花開盡尚清寒。

網友評論


* 《池上》池上釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《池上》 釋文珦宋代釋文珦曉業池上獨憑闌,無限春愁欲訴難。最是閏年時候別,楝花開盡尚清寒。分類:《池上》釋文珦 翻譯、賞析和詩意《池上》是一首宋代詩詞,作者是釋文珦。這首詩描述了作者在池邊獨自倚著欄杆 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《池上》池上釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《池上》池上釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《池上》池上釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《池上》池上釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《池上》池上釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/518d39915485633.html