《八六子(九日)》 曹冠

宋代   曹冠 晚秋時。日曹日曹
碧天澄爽,冠原冠雲何宋玉興悲。文翻
對美景良辰樂事,译赏采萸簪菊登臨,析和共上翠微。诗意
堪嗟烏兔如飛。日曹日曹
秉燭歡遊須屢,冠原冠傳杯到手休辭。文翻
念戲馬台存,译赏雋遊安在,析和且開懷抱,诗意聽歌金縷,日曹日曹從教下客疏狂落帽,冠原冠也勝齷齪東籬。文翻
太白詩:“齷齪東籬下,淵明不足群。
”醉中歸。
花陰月影正移。
分類: 九日

《八六子(九日)》曹冠 翻譯、賞析和詩意

《八六子(九日)》是一首宋代的詩詞,作者是曹冠。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
晚秋時,碧天澄爽,雲彷佛使宋玉興起悲傷。美麗的景色,美好的時光,采摘萸果、佩戴菊花,登上翠微山,共同欣賞這美景。可惜兔子快得像飛一樣。手持蠟燭歡樂地遊玩,酒杯傳遞給手中的人,不再辭謝。想起馬台上的戲劇,才智出眾的遊子在哪裏呢?且放開心情,聆聽歌聲,讓客人放縱自己,摘下帽子,表現出豪放不羈,勝過那些牆角齷齪之人。白居易的詩說:“牆角齷齪之,深明不肯眾。”醉酒中歸來,花影在月光下悄然移動。

詩意:
這首詩描繪了一個晚秋時分的景象,天空湛藍明淨,雲彷佛使宋玉感到憂傷。詩人在美景中采摘萸果、佩戴菊花,登上翠微山,享受這美好的時光。然而,他感歎兔子跑得太快了。詩人手持蠟燭歡樂地遊玩,與朋友們分享酒杯,不再客套。他回憶起馬台上的戲劇,思念那些才智過人的遊子,想知道他們現在何處。詩人呼籲放開心情,聆聽歌聲,讓客人們盡情享受,摘下帽子,展現出豪放不羈的風采,勝過那些牆角齷齪之人。最後,詩人醉酒中歸來,花影在月光下輕輕移動。

賞析:
《八六子(九日)》以晚秋景色為背景,描繪了一幅豐富多彩的畫麵。詩人寫出了晚秋的明淨天空、碧藍色的天空和澄澈的雲彩,給人一種寧靜和清新的感覺。在這美好的時刻,詩人采摘萸果、佩戴菊花,登上翠微山,與朋友們一同欣賞景色,展現了對自然的熱愛和對美的追求。

詩中提到的烏兔如飛,形象生動地表達了兔子的敏捷和迅速。這種對兔子的描寫,不僅凸顯了晚秋的快節奏,同時也暗示了時光的短暫和美好瞬間的稍縱即逝。

詩中的酒宴場景展現了詩人的豪情和歡樂。手持蠟燭的詩人在歡愉的氛圍中遊玩,與朋友們分享酒杯,不再拘束。他回憶起馬台上的戲劇,思念那些才情出眾的遊子,表達了對才華與藝術的向往與懷念。

最後,詩人呼籲放開心情,聆聽歌聲,讓客人們盡情享受,摘下帽子,展示豪放不羈的姿態。他用“齷齪東籬”來形容那些牆角齷齪之人,表達了對墨守成規、拘泥小節的人的不屑和嘲諷。

整首詩以景色描寫為主線,融入了詩人的感慨和情感,展現了對自然美景的讚美和對人生的思考。通過描繪晚秋的景色和酒宴場景,詩人表達了對美好時光的珍惜和對自由豪放精神的讚美。整首詩以自然景色為背景,通過描繪細膩的場景和細節,表達了詩人對美好時光和自由豪放精神的向往和追求,同時也傳遞了對時光短暫和美好瞬間稍縱即逝的感慨。這首詩以其優美的語言和豐富的意象,展示了宋代詩人獨特的藝術才華和對自然、人生的深刻思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《八六子(九日)》曹冠 拚音讀音參考

bā liù zǐ jiǔ rì
八六子(九日)

wǎn qiū shí.
晚秋時。
bì tiān chéng shuǎng, yún hé sòng yù xìng bēi.
碧天澄爽,雲何宋玉興悲。
duì měi jǐng liáng chén lè shì, cǎi yú zān jú dēng lín, gòng shàng cuì wēi.
對美景良辰樂事,采萸簪菊登臨,共上翠微。
kān jiē wū tù rú fēi.
堪嗟烏兔如飛。
bǐng zhú huān yóu xū lǚ, chuán bēi dào shǒu xiū cí.
秉燭歡遊須屢,傳杯到手休辭。
niàn xì mǎ tái cún, juàn yóu ān zài, qiě kāi huái bào, tīng gē jīn lǚ, cóng jiào xià kè shū kuáng luò mào, yě shèng wò chuò dōng lí.
念戲馬台存,雋遊安在,且開懷抱,聽歌金縷,從教下客疏狂落帽,也勝齷齪東籬。
tài bái shī:" wò chuò dōng lí xià, yuān míng bù zú qún.
太白詩:“齷齪東籬下,淵明不足群。
" zuì zhōng guī.
”醉中歸。
huā yīn yuè yǐng zhèng yí.
花陰月影正移。

網友評論

* 《八六子(九日)》曹冠原文、翻譯、賞析和詩意(八六子(九日) 曹冠)专题为您介绍:《八六子九日)》 曹冠宋代曹冠晚秋時。碧天澄爽,雲何宋玉興悲。對美景良辰樂事,采萸簪菊登臨,共上翠微。堪嗟烏兔如飛。秉燭歡遊須屢,傳杯到手休辭。念戲馬台存,雋遊安在,且開懷抱,聽歌金縷,從教下客疏狂落 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《八六子(九日)》曹冠原文、翻譯、賞析和詩意(八六子(九日) 曹冠)原文,《八六子(九日)》曹冠原文、翻譯、賞析和詩意(八六子(九日) 曹冠)翻译,《八六子(九日)》曹冠原文、翻譯、賞析和詩意(八六子(九日) 曹冠)赏析,《八六子(九日)》曹冠原文、翻譯、賞析和詩意(八六子(九日) 曹冠)阅读答案,出自《八六子(九日)》曹冠原文、翻譯、賞析和詩意(八六子(九日) 曹冠)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/518d39910724172.html