文天祥(1236.6.6-1283.1.9),译赏字履善,诗意又字宋瑞,弟第第百自號文山,百弟浮休道人。文天文翻漢族,祥原析和吉州廬陵(今江西吉安縣)人,译赏南宋末大臣,诗意文學家,弟第第百民族英雄。百弟寶祐四年(1256年)進士,文天文翻官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。
《弟第一百五十四》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不見江東弟,急難心炯然。
念君經世亂,臥病海雲邊。
詩意:
這首詩詞表達了作者對遠在江東的弟弟的思念之情。作者心急如焚,因為他的弟弟不在身邊,無法與他共同麵對困難和危險。作者念及弟弟在亂世中曆經艱辛,自己臥病在海邊,心情愈發沉重。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的情感。作者通過表達對弟弟的思念和擔憂,展現了兄弟之間深厚的情感紐帶。詩中的"急難心炯然"一句,形容了作者內心焦急的狀態,同時也表達了他對弟弟的期望和希望。"念君經世亂"一句,表達了作者對弟弟在亂世中的堅韌和勇敢,同時也表現了作者對弟弟的關心和思念之情。"臥病海雲邊"一句,則通過描繪作者自己臥病在海邊的情景,進一步凸顯了作者內心的憂慮和無奈。
這首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡潔而有力的語言,表達了作者對弟弟的深情厚意和對亂世的憂慮。它展現了兄弟之間的情感紐帶和家國情懷,同時也反映了宋代社會動蕩的背景。這首詩詞在表達情感的同時,也具有一定的曆史意義,是文天祥作品中的一顆珍珠。
dì dì yī bǎi wǔ shí sì
弟第一百五十四
bú jiàn jiāng dōng dì, jí nàn xīn jiǒng rán.
不見江東弟,急難心炯然。
niàn jūn jīng shì luàn, wò bìng hǎi yún biān.
念君經世亂,臥病海雲邊。
* 《弟第一百五十四》弟第一百五十四文天祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《弟第一百五十四》 文天祥宋代文天祥不見江東弟,急難心炯然。念君經世亂,臥病海雲邊。分類:作者簡介(文天祥)文天祥1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《弟第一百五十四》弟第一百五十四文天祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《弟第一百五十四》弟第一百五十四文天祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《弟第一百五十四》弟第一百五十四文天祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《弟第一百五十四》弟第一百五十四文天祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《弟第一百五十四》弟第一百五十四文天祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/518c39938763688.html