《秋興》 李夢陽

明代   李夢陽 十載宋梁間,秋兴秋兴雞鳴望四關。李梦
月來天似水,阳原译赏雲起樹為山。文翻
朝市今何處,析和流波去不還。诗意
高秋未歸客,秋兴秋兴腸斷濁涇灣。李梦
分類:

作者簡介(李夢陽)

李夢陽頭像

李夢陽(1472-1530),阳原译赏字獻吉,文翻號空同,析和漢族,诗意慶陽府安化縣(今甘肅省慶城縣)人,秋兴秋兴遷居開封,李梦工書法,阳原译赏得顏真卿筆法,精於古文詞,提倡“文必秦漢,詩必盛唐”,強調複古,《自書詩》師法顏真卿,結體方整嚴謹,不拘泥規矩法度,學卷氣濃厚。明代中期文學家,複古派前七子的領袖人物。

《秋興》李夢陽 翻譯、賞析和詩意

《秋興》是明代詩人李夢陽的作品。這首詩詞描繪了一個秋天的景象,表達了詩人對時光流轉和離散之感的思考。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
十載宋梁間,
雞鳴望四關。
月來天似水,
雲起樹為山。

朝市今何處,
流波去不還。
高秋未歸客,
腸斷濁涇灣。

詩意:
這首詩詞首先以時間的流逝作為開篇,描述了十年間的變遷。然後詩人以雞鳴作為引子,表達了他對過去時光的回憶和對未來的期待。接著描繪了秋天的月亮,將天空的景象與水相比,傳達出時光如流水般匆匆流逝的意象。隨後,詩人以雲起和樹為山來形容旅途中的景色,暗示著他身處異鄉,思念故鄉的山水風景。

在第三和第四句中,詩人表達了對現實的迷茫和無奈。他問道早市現在在哪裏,流波卻不會回來。這裏可以理解為詩人對故鄉的思念和對遠離家鄉的無奈之情。最後兩句表達了詩人身處異地的孤獨和痛苦,高秋時節,他仍未能歸家,內心的痛苦如同濁涇灣的波瀾。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了一個秋天的景象,通過對時間流轉和離散之感的表達,展現了詩人內心的孤獨和痛苦。詩人運用了富有想象力的比喻和意象,將時間、自然景色與個人情感相結合,使詩歌更具深意。

詩中的"雞鳴望四關"表達了詩人對離散的思念和對未來的向往。"月來天似水,雲起樹為山"描繪了秋天的景色,同時也傳遞了時光的流轉和變幻無常的意象。"朝市今何處,流波去不還"表達了詩人身處異鄉的無奈和迷茫。最後兩句則以高秋未歸、腸斷濁涇灣的形象,深刻地表達了詩人內心的孤獨和痛苦之情。

這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,將自然景色與個人情感相融合,表達了詩人在異鄉的孤獨和對故鄉的思念之情。同時,也展示了詩人對時間與命運的思考,以及對人生離散和歸宿的疑惑。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以思索和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋興》李夢陽 拚音讀音參考

qiū xìng
秋興

shí zài sòng liáng jiān, jī míng wàng sì guān.
十載宋梁間,雞鳴望四關。
yuè lái tiān shì shuǐ, yún qǐ shù wèi shān.
月來天似水,雲起樹為山。
cháo shì jīn hé chǔ, liú bō qù bù hái.
朝市今何處,流波去不還。
gāo qiū wèi guī kè, cháng duàn zhuó jīng wān.
高秋未歸客,腸斷濁涇灣。

網友評論


* 《秋興》秋興李夢陽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋興》 李夢陽明代李夢陽十載宋梁間,雞鳴望四關。月來天似水,雲起樹為山。朝市今何處,流波去不還。高秋未歸客,腸斷濁涇灣。分類:作者簡介(李夢陽)李夢陽1472-1530),字獻吉,號空同,漢族,慶陽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋興》秋興李夢陽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋興》秋興李夢陽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋興》秋興李夢陽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋興》秋興李夢陽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋興》秋興李夢陽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/518b39947396226.html

诗词类别

《秋興》秋興李夢陽原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语