《朝中措》 無名氏

宋代   無名氏 宦遊隻欲賦歸休。朝中措无
花為解離愁。名氏名氏
看取星星潘鬢,原文意朝花應羞上人頭。翻译赋归
武陵流水,赏析桃源路遠,和诗宦游空誤漁舟。中措
把住春光一醉,休无從教風葉悲秋。朝中措无
分類: 朝中措

《朝中措》無名氏 翻譯、名氏名氏賞析和詩意

《朝中措·宦遊隻欲賦歸休》是原文意朝一首宋代的詩詞,作者不詳。翻译赋归以下是赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

宦遊隻欲賦歸休,和诗宦游
在朝中的中措官員隻想結束漂泊的生活,回歸安寧。

花為解離愁。
花朵能夠緩解內心的憂愁。

看取星星潘鬢,
欣賞著閃爍的星星,照亮了女子的美麗發髻。

花應羞上人頭。
花朵應該害羞地低垂在人們的頭上。

武陵流水,桃源路遠,
武陵的流水,桃源的路途遙遠,

空誤漁舟。
白白浪費了時光,錯過了漁船。

把住春光一醉,
抓住春天的美景,陶醉其中。

從教風葉悲秋。
讓風和樹葉一起感歎秋天的淒涼。

這首詩詞表達了官員渴望結束漂泊生活,回歸平靜的心境。花朵被描繪為解除憂愁的象征,而星星和女子的美麗發髻則增添了詩詞的浪漫氛圍。詩中提到的武陵流水和桃源路遠,暗示了追求理想和回歸故鄉的遙遠之路。詩人感歎自己白白浪費了時光,錯過了漁船,表達了對逝去時光的遺憾。最後,詩人希望能夠抓住春天的美景,但也意識到風和樹葉一同感歎秋天的淒涼,暗示了人生的無常和變化。整首詩詞以簡潔的語言表達了對安寧和回歸的向往,同時也反映了人生的無常和遺憾。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《朝中措》無名氏 拚音讀音參考

cháo zhōng cuò
朝中措

huàn yóu zhǐ yù fù guī xiū.
宦遊隻欲賦歸休。
huā wèi jiě lí chóu.
花為解離愁。
kàn qǔ xīng xīng pān bìn, huā yīng xiū shàng rén tóu.
看取星星潘鬢,花應羞上人頭。
wǔ líng liú shuǐ, táo yuán lù yuǎn, kōng wù yú zhōu.
武陵流水,桃源路遠,空誤漁舟。
bǎ zhù chūn guāng yī zuì, cóng jiào fēng yè bēi qiū.
把住春光一醉,從教風葉悲秋。

網友評論


* 《朝中措》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措·宦遊隻欲賦歸休 無名氏)专题为您介绍:《朝中措》 無名氏宋代無名氏宦遊隻欲賦歸休。花為解離愁。看取星星潘鬢,花應羞上人頭。武陵流水,桃源路遠,空誤漁舟。把住春光一醉,從教風葉悲秋。分類:朝中措《朝中措》無名氏 翻譯、賞析和詩意《朝中措·宦 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《朝中措》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措·宦遊隻欲賦歸休 無名氏)原文,《朝中措》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措·宦遊隻欲賦歸休 無名氏)翻译,《朝中措》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措·宦遊隻欲賦歸休 無名氏)赏析,《朝中措》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措·宦遊隻欲賦歸休 無名氏)阅读答案,出自《朝中措》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措·宦遊隻欲賦歸休 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/518b39938671235.html

诗词类别

《朝中措》無名氏原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语