《重陽詠菊》 喻良能

宋代   喻良能 年年自赴重陽約,重阳重阳不待陶家詩句催。咏菊咏菊喻良译赏
更欲急呼歡伯賞,文翻未知誰遣白衣來。析和
紅萸有韻嶽連湛,诗意素蕊無香賜望回。重阳重阳
何事杜陵嗔竹葉,咏菊咏菊喻良译赏卻教從此不須開。文翻
分類:

《重陽詠菊》喻良能 翻譯、析和賞析和詩意

《重陽詠菊》是诗意宋代喻良能創作的一首詩詞,表達了詩人對菊花的重阳重阳讚美和思考。以下是咏菊咏菊喻良译赏該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。文翻

《重陽詠菊》中文譯文:
每年重陽自前往,析和不需陶家催寫詩。诗意
更想急召歡伯來賞賜,卻不知誰派遣白衣使者。
紅萸有詩意,嶽山與湛水相連;
白色菊蕊無香味,期望它們回饋我的期盼。
為何杜陵竟生氣竹葉?卻教我從此不需開啟。

詩意和賞析:
《重陽詠菊》通過詩人對菊花的描繪,抒發了內心對美的追求和對自然的熱愛。詩中的“重陽”指的是農曆九月初九的重陽節,這是一個傳統節日,人們會登高賞菊,以表達對菊花的喜愛和敬意。

詩中的詩人告訴我們,他每年都親自前往重陽節的慶祝活動,不需要陶家的催促就已經積極參與其中。他更希望能夠急切地邀請歡伯前來賞賜,但他卻不知道誰派遣了那位穿著白衣的使者,這暗示了神秘和未知的力量。

接下來,詩人以菊花為主題進行描寫。他稱讚了紅色菊花的詩意,將其與嶽山和湛水相連,展示了菊花的高雅和與山水的相得益彰。然而,他也指出白色菊蕊沒有香味,這是一種對現實的觀察和認知,暗示了美與實用之間的矛盾。

最後,詩人提到了杜陵,這是唐代詩人杜牧的故鄉。他抱怨杜陵的竹葉生氣,暗示了杜陵的氣候寒冷,不適宜花朵的生長。詩人由此得出結論,從此以後他不再需要開啟菊花,意味著他不再期望花開的景象,對美的追求和熱情逐漸冷卻。

《重陽詠菊》以菊花為象征,通過描繪菊花的美麗和反思對美的追求,表達了詩人對自然、對人生和對藝術的思考。詩人在對菊花的描述中,折射出對現實世界的觀察和對理想與現實之間的矛盾的思考,使這首詩詞充滿了哲理和意味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《重陽詠菊》喻良能 拚音讀音參考

chóng yáng yǒng jú
重陽詠菊

nián nián zì fù chóng yáng yuē, bù dài táo jiā shī jù cuī.
年年自赴重陽約,不待陶家詩句催。
gèng yù jí hū huān bó shǎng, wèi zhī shuí qiǎn bái yī lái.
更欲急呼歡伯賞,未知誰遣白衣來。
hóng yú yǒu yùn yuè lián zhàn, sù ruǐ wú xiāng cì wàng huí.
紅萸有韻嶽連湛,素蕊無香賜望回。
hé shì dù líng chēn zhú yè, què jiào cóng cǐ bù xū kāi.
何事杜陵嗔竹葉,卻教從此不須開。

網友評論


* 《重陽詠菊》重陽詠菊喻良能原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《重陽詠菊》 喻良能宋代喻良能年年自赴重陽約,不待陶家詩句催。更欲急呼歡伯賞,未知誰遣白衣來。紅萸有韻嶽連湛,素蕊無香賜望回。何事杜陵嗔竹葉,卻教從此不須開。分類:《重陽詠菊》喻良能 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《重陽詠菊》重陽詠菊喻良能原文、翻譯、賞析和詩意原文,《重陽詠菊》重陽詠菊喻良能原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《重陽詠菊》重陽詠菊喻良能原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《重陽詠菊》重陽詠菊喻良能原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《重陽詠菊》重陽詠菊喻良能原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/518b39917088238.html

诗词类别

《重陽詠菊》重陽詠菊喻良能原文、的诗词

热门名句

热门成语