《雙林院》 李敷

宋代   李敷 雙林高寺秀峰環,双林赏析我欲題為小徑山。院双原文意
炎月一遊神骨爽,林院李敷天風相送出楹關。翻译
分類:

《雙林院》李敷 翻譯、和诗賞析和詩意

雙林院

雙林高寺秀峰環,双林赏析
我欲題為小徑山。院双原文意
炎月一遊神骨爽,林院李敷
天風相送出楹關。翻译

譯文:
雙林高寺環繞著秀美的和诗山峰,
我想把它稱為小徑山。双林赏析
在炎炎夏日裏,院双原文意漫步其中心情愉悅,林院李敷
天風相伴著我離開了楹聯的翻译門關。

詩意和賞析:
《雙林院》是和诗宋代李敷的名篇,以描繪自然景色和自由心情為主題。首先,李敷通過描繪雙林高寺秀麗的環境,傳達了一個寧靜祥和的氛圍,山峰環繞著寺廟,給人一種避世淨土的感覺。其次,李敷用“小徑山”來稱呼這個地方,把這個寧靜幽靜的地方賦予了更加親切的意義。接著,詩人表達了在夏日裏的愉悅心情,炎熱的天氣並沒有影響到他的心境,使他的身心得到舒暢。最後,詩人用“天風相送出楹關”來描繪他離開雙林院時的情景,天風如友人一般送行,帶給他一份無拘無束的自由感。

整首詩以簡潔、明快的語句敘述,表達了詩人對自然景色的喜悅和對自由心情的向往。通過對景物的描繪和自身的感受,展現了他積極向上的心態和對自然的熱愛。這首詩既有詩人自然般的心境和灑脫的情感,也表達了對自由的向往和追求。整體給人一種寧靜、愉悅和愜意的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雙林院》李敷 拚音讀音參考

shuāng lín yuàn
雙林院

shuāng lín gāo sì xiù fēng huán, wǒ yù tí wèi xiǎo jìng shān.
雙林高寺秀峰環,我欲題為小徑山。
yán yuè yī yóu shén gǔ shuǎng, tiān fēng xiāng sòng chū yíng guān.
炎月一遊神骨爽,天風相送出楹關。

網友評論


* 《雙林院》雙林院李敷原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雙林院》 李敷宋代李敷雙林高寺秀峰環,我欲題為小徑山。炎月一遊神骨爽,天風相送出楹關。分類:《雙林院》李敷 翻譯、賞析和詩意雙林院雙林高寺秀峰環,我欲題為小徑山。炎月一遊神骨爽,天風相送出楹關。譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雙林院》雙林院李敷原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雙林院》雙林院李敷原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雙林院》雙林院李敷原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雙林院》雙林院李敷原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雙林院》雙林院李敷原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/517f39944477377.html