李白(701年-762年),李白字太白,原文意號青蓮居士,翻译唐朝浪漫主義詩人,和诗被後人譽為“詩仙”。题情祖籍隴西成紀(待考),深树树寄赏析出生於西域碎葉城,寄象4歲再隨父遷至劍南道綿州。公题李白存世詩文千餘篇,情深有《李太白集》傳世。李白762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。
中文譯文:這首詩詞的中文譯文可以是:“腸斷的枝上有隻猿猴,淚滴在山腳下的酒杯裏。白雲看見我離去,也為我在空中翻飛。”
詩意和賞析:這首詩詞通過描寫自然景物,抒發了詩人對離別的思念之情。詩中的“腸斷枝上猿”暗喻離別之痛,將離別之情與猿猴的哀婉聲調相比擬,表達了詩人內心的痛苦和傷感。而“淚添山下樽”則展現了詩人情感的真摯和濃烈,他的淚水滴入了山腳下的酒杯中,象征著對別離的無奈和愁苦。
在詩的最後兩句中,詩人通過描寫白雲來表達對離別之情的思考。白雲作為自然景物的一部分,見證了詩人的離去,也象征著自然界的無情和獨立。詩人說“白雲見我去,亦為我飛翻”,意味著即使是飄忽不定的白雲也有對離別之情的感知和反應,進一步強化了詩人對離別的深情追思和痛苦回憶。
總體來說,這首詩詞以自然景物為背景,通過細膩的描寫和富有情感的筆觸,表達了詩人對離別之情的思念和痛苦,展現了他對自然界的感知和內心世界的深情追憶。此詩情感真摯,形象鮮明,給人以深刻的印象和共鳴。
tí qíng shēn shù, jì xiàng gōng
題情深樹,寄象公
cháng duàn zhī shàng yuán, lèi tiān shān xià zūn.
腸斷枝上猿,淚添山下樽。
bái yún jiàn wǒ qù, yì wèi wǒ fēi fān.
白雲見我去,亦為我飛翻。
* 《題情深樹,寄象公》題情深樹,寄象公李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題情深樹,寄象公》 李白唐代李白腸斷枝上猿,淚添山下樽。白雲見我去,亦為我飛翻。分類:作者簡介(李白)李白701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《題情深樹,寄象公》題情深樹,寄象公李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題情深樹,寄象公》題情深樹,寄象公李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題情深樹,寄象公》題情深樹,寄象公李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題情深樹,寄象公》題情深樹,寄象公李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題情深樹,寄象公》題情深樹,寄象公李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/517d39917855183.html