《同劉給事城南宴集》 張說

唐代   張說 水竹幽閑地,同刘同刘簪纓近侍臣。事给事
雍容乘暇日,城南城南瀟灑出囂塵。宴集宴集原文意
樹對思朋鳥,张说池深入養鱗。翻译
管弦高逐吹,赏析歌舞妙含春。和诗
老子叨專席,同刘同刘歡邀隔縉紳。事给事
此中情不淺,城南城南遙寄賞心人。宴集宴集原文意
分類:

作者簡介(張說)

張說頭像

張說(667年~730年) 唐代文學家,张说詩人,翻译政治家。赏析字道濟,一字說之。原籍範陽(今河北涿縣),世居河東(今山西永濟),徙家洛陽。

《同劉給事城南宴集》張說 翻譯、賞析和詩意

詩詞《同劉給事城南宴集》是唐代張說的作品。詩中描繪了一個宴會場景,表達了作者對閑適宴會生活的向往和對友誼的思念之情。

水竹幽閑地,簪纓近侍臣。
雍容乘暇日,瀟灑出囂塵。
樹對思朋鳥,池深入養鱗。
管弦高逐吹,歌舞妙含春。
老子叨專席,歡邀隔縉紳。
此中情不淺,遙寄賞心人。

中文譯文:
這裏水中有青竹,宴會場所幽靜,有近臣簪絞束發。
優雅地借暇日,瀟灑地躲開喧囂塵埃。
樹木對著思念的朋友,鳥兒在池塘裏養鱗。
樂聲高揚,歌舞巧妙地融入春天。
老子坐在專座上,快樂地邀請來自遠方的貴賓。
這裏的情誼深厚,遙寄給我心愛的人。

賞析:
這首詩以描繪宴會場景為主,通過對水竹幽靜、樹鳥和樂舞等細節的描寫,營造出一種安逸、閑適的氛圍。詩中所描述的宴會場景是封建社會的樂土,宴會上貴族們以雍容華貴的姿態享受宴會的樂趣,彼此互致敬酒,表達深情厚意。另外,詩中還融入了對友誼的思念和向往,作者用愉悅的筆調表達了對友誼的珍視和對遠方朋友的思念之情。

整體而言,這首詩以描繪宴會場景為背景,通過細膩的描寫和華麗的語言,表達了對安逸閑適生活和深厚友誼的向往和追求。詩中顯示了作者對封建社會下一種富有浪漫主義色彩的生活方式的憧憬和向往,同時表達了作者對友誼和情感的珍視。這首詩既展現了唐代宴會文化的繁榮,又流露出作者對人情世故的疏離感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《同劉給事城南宴集》張說 拚音讀音參考

tóng liú jǐ shì chéng nán yàn jí
同劉給事城南宴集

shuǐ zhú yōu xián dì, zān yīng jìn shì chén.
水竹幽閑地,簪纓近侍臣。
yōng róng chéng xiá rì, xiāo sǎ chū xiāo chén.
雍容乘暇日,瀟灑出囂塵。
shù duì sī péng niǎo, chí shēn rù yǎng lín.
樹對思朋鳥,池深入養鱗。
guǎn xián gāo zhú chuī, gē wǔ miào hán chūn.
管弦高逐吹,歌舞妙含春。
lǎo zi dāo zhuān xí, huān yāo gé jìn shēn.
老子叨專席,歡邀隔縉紳。
cǐ zhōng qíng bù qiǎn, yáo jì shǎng xīn rén.
此中情不淺,遙寄賞心人。

網友評論

* 《同劉給事城南宴集》同劉給事城南宴集張說原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《同劉給事城南宴集》 張說唐代張說水竹幽閑地,簪纓近侍臣。雍容乘暇日,瀟灑出囂塵。樹對思朋鳥,池深入養鱗。管弦高逐吹,歌舞妙含春。老子叨專席,歡邀隔縉紳。此中情不淺,遙寄賞心人。分類:作者簡介(張說) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《同劉給事城南宴集》同劉給事城南宴集張說原文、翻譯、賞析和詩意原文,《同劉給事城南宴集》同劉給事城南宴集張說原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《同劉給事城南宴集》同劉給事城南宴集張說原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《同劉給事城南宴集》同劉給事城南宴集張說原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《同劉給事城南宴集》同劉給事城南宴集張說原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/517d39916661581.html

诗词类别

《同劉給事城南宴集》同劉給事城南的诗词

热门名句

热门成语