《複官北歸再次前韻》 蘇軾

宋代   蘇軾 秋霜春雨不同時,复官复官翻译萬裏今従海外歸。北归北归
已出網羅毛羽在,再次再次卻尋雲跡帖天飛。前韵前韵
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),苏轼赏析北宋文學家、原文意書畫家、和诗美食家。复官复官翻译字子瞻,北归北归號東坡居士。再次再次漢族,前韵前韵四川人,苏轼赏析葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。原文意一生仕途坎坷,和诗學識淵博,复官复官翻译天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《複官北歸再次前韻》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《複官北歸再次前韻》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
秋霜春雨不同時,
萬裏今從海外歸。
已出網羅毛羽在,
卻尋雲跡帖天飛。

詩意:
這首詩詞描繪了作者蘇軾複官北歸的情景。詩人蘇軾在海外任職多年後,終於回到了故鄉。他觀察到秋天的霜和春天的雨並不同時出現,但他已經經曆了萬裏的旅途,從海外歸來。他曾經身處高位,如今卻在家中尋找過去官場的痕跡,仿佛希望能夠重新回到當初的飛揚狀態。

賞析:
這首詩詞通過描繪詩人蘇軾複官北歸的場景,表達了作者內心的情感和思考。詩人以秋霜和春雨的不同時相作為開篇,突出了時間的流轉和變化。接著,他用"萬裏"形容自己長途跋涉的旅程,強調他已經經曆了漫長的離鄉之路。然後,詩人表達了自己在歸來後的心情和心境。他在家中找尋過去官場的痕跡,這種行為暗示了他對過去權勢的懷念和追憶,同時也透露出他對未來的思考和期望。最後兩句"卻尋雲跡帖天飛",以詩人的尋覓雲跡為象征,暗示了他渴望重新飛揚的心情和對未來的向往。

整首詩詞以簡潔明快的語言表達了蘇軾的複官北歸之情。通過對時間、旅程和內心感受的描繪,詩人傳達了對過去的回望與對未來的期待。這首詩詞既展現了詩人的個人心境,也反映了那個時代官員們的體驗和心理狀態。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《複官北歸再次前韻》蘇軾 拚音讀音參考

fù guān běi guī zài cì qián yùn
複官北歸再次前韻

qiū shuāng chūn yǔ bù tóng shí, wàn lǐ jīn cóng hǎi wài guī.
秋霜春雨不同時,萬裏今従海外歸。
yǐ chū wǎng luó máo yǔ zài, què xún yún jī tiē tiān fēi.
已出網羅毛羽在,卻尋雲跡帖天飛。

網友評論


* 《複官北歸再次前韻》複官北歸再次前韻蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《複官北歸再次前韻》 蘇軾宋代蘇軾秋霜春雨不同時,萬裏今従海外歸。已出網羅毛羽在,卻尋雲跡帖天飛。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《複官北歸再次前韻》複官北歸再次前韻蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《複官北歸再次前韻》複官北歸再次前韻蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《複官北歸再次前韻》複官北歸再次前韻蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《複官北歸再次前韻》複官北歸再次前韻蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《複官北歸再次前韻》複官北歸再次前韻蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/517c39946557517.html

诗词类别

《複官北歸再次前韻》複官北歸再次的诗词

热门名句

热门成语