《將發循州社日於所居館宴送》 趙嘏

唐代   趙嘏 浪花如雪疊江風,将发居馆将发居馆社過高秋萬恨中。循州循州
明日便隨江燕去,社日社日赏析依依俱是于所宴送于所宴送原文意故巢空。
分類:

作者簡介(趙嘏)

趙嘏頭像

趙嘏 ,赵嘏 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人,翻译 約生於憲宗元和元年(806). 年輕時四處遊曆,和诗 大和七年預省試進士下第,将发居馆将发居馆 留寓長安多年,循州循州 出入豪門以幹功名,社日社日赏析 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。于所宴送于所宴送原文意 後回江東,赵嘏 家於潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年後東歸。 會昌末或大中初複往長安,翻译 入仕為渭南尉。和诗 約宣宗大中六、将发居馆将发居馆七年(852、853)卒於任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

《將發循州社日於所居館宴送》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《將發循州社日於所居館宴送》
中文譯文:循州社日將離別,我將在所居的館宴上告別。
詩意:詩人在循州的社日即將離別,他將在所居的館裏舉行宴會告別。這首詩抒發了詩人對離別的愁惱之情。
賞析:這首詩以循州社日將要離別的場景為背景,描繪了浪花如雪疊江風的景象,與高秋的萬恨交織在一起。詩人明天將隨江燕一起去,依依不舍,感歎故巢空空。整首詩以離別為主題,通過描寫景物和表達內心情感,展現了詩人對別離的憂傷和留戀之情。詩句簡潔明快,意境流暢自然,既表達了詩人的情感,又展示了細膩的寫景技巧。整首詩既有離別的苦痛,又有對故巢的思念,表達了離別時的複雜情緒,給人以憂傷的美感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《將發循州社日於所居館宴送》趙嘏 拚音讀音參考

jiāng fā xún zhōu shè rì yú suǒ jū guǎn yàn sòng
將發循州社日於所居館宴送

làng huā rú xuě dié jiāng fēng, shè guò gāo qiū wàn hèn zhōng.
浪花如雪疊江風,社過高秋萬恨中。
míng rì biàn suí jiāng yàn qù, yī yī jù shì gù cháo kōng.
明日便隨江燕去,依依俱是故巢空。

網友評論

* 《將發循州社日於所居館宴送》將發循州社日於所居館宴送趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《將發循州社日於所居館宴送》 趙嘏唐代趙嘏浪花如雪疊江風,社過高秋萬恨中。明日便隨江燕去,依依俱是故巢空。分類:作者簡介(趙嘏)趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生於憲宗元和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《將發循州社日於所居館宴送》將發循州社日於所居館宴送趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《將發循州社日於所居館宴送》將發循州社日於所居館宴送趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《將發循州社日於所居館宴送》將發循州社日於所居館宴送趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《將發循州社日於所居館宴送》將發循州社日於所居館宴送趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《將發循州社日於所居館宴送》將發循州社日於所居館宴送趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/517c39909225711.html

诗词类别

《將發循州社日於所居館宴送》將發的诗词

热门名句

热门成语