《長安留題》 唐之淳

明代   唐之淳 曉閣疏鍾午店雞,长安长安淳原客途風物剩堪題。留题留题
葡萄引蔓青緣屋,文翻苜蓿垂花紫滿畦。译赏
雁塔雨痕迷鳥篆,析和龍池柳色送鶯啼。诗意
前朝冠蓋多黃土,长安长安淳原翁仲淒涼石馬嘶。留题留题
分類:

《長安留題》唐之淳 翻譯、文翻賞析和詩意

《長安留題》是译赏明代唐之淳創作的一首詩詞。以下是析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
清晨的诗意閣樓,散發著鍾聲;
午時的长安长安淳原店鋪,雞鳴聲尚在回蕩。留题留题
客人經過,文翻風景仍可題詠。
葡萄藤攀附在青牆上,
苜蓿垂花,紫色遍布田畦。
雁塔上,雨水痕跡迷失了鳥篆,
龍池邊,柳樹的顏色伴隨鶯啼。
過去的朝代,冠蓋多已沉入黃土,
老者和中年人淒涼地守望著,石馬在嘶鳴。

詩意:
這首詩通過描繪長安的景色和氛圍,展現了時光流轉的無情和曆史的沉澱。詩中以長安的清晨和午時為背景,描述了一係列景物和環境。作者通過描寫葡萄藤、苜蓿、雁塔、龍池等元素,展示了長安的美景和曆史的痕跡。最後兩句則表達了過去的盛世已成黃土,老者和中年人麵對著淒涼的現實。

賞析:
《長安留題》以清晨和午時作為時間背景,通過描繪長安的景物和氛圍,展示了明代長安的繁華和變遷。詩中的景物形象生動,如鍾聲、雞鳴、葡萄藤、苜蓿等,給人以直觀的感受。作者以簡潔的語言描繪出長安的美景,同時也表達了對過去盛世的懷念和對現實的淒涼感受。

詩中的雁塔、龍池等地名,以及黃土和石馬的象征意義,都代表了長安作為古都的曆史底蘊。通過這些景物的描繪,詩詞展示了長安的繁華與變遷,以及時光流逝的無情。最後兩句表達了過去的輝煌已逝,現實中的老者和中年人麵對著淒涼的景象,給人以深刻的思考。

整首詩詞情感真摯,以簡練的語言表達了作者對長安的熱愛和對時光流逝的感慨。它既是對過去輝煌的追憶,也是對現實淒涼的抒發,使人產生對時間流轉和曆史變遷的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長安留題》唐之淳 拚音讀音參考

cháng ān liú tí
長安留題

xiǎo gé shū zhōng wǔ diàn jī, kè tú fēng wù shèng kān tí.
曉閣疏鍾午店雞,客途風物剩堪題。
pú táo yǐn màn qīng yuán wū, mù xu chuí huā zǐ mǎn qí.
葡萄引蔓青緣屋,苜蓿垂花紫滿畦。
yàn tǎ yǔ hén mí niǎo zhuàn, lóng chí liǔ sè sòng yīng tí.
雁塔雨痕迷鳥篆,龍池柳色送鶯啼。
qián cháo guān gài duō huáng tǔ, wēng zhòng qī liáng shí mǎ sī.
前朝冠蓋多黃土,翁仲淒涼石馬嘶。

網友評論


* 《長安留題》長安留題唐之淳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《長安留題》 唐之淳明代唐之淳曉閣疏鍾午店雞,客途風物剩堪題。葡萄引蔓青緣屋,苜蓿垂花紫滿畦。雁塔雨痕迷鳥篆,龍池柳色送鶯啼。前朝冠蓋多黃土,翁仲淒涼石馬嘶。分類:《長安留題》唐之淳 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長安留題》長安留題唐之淳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《長安留題》長安留題唐之淳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《長安留題》長安留題唐之淳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《長安留題》長安留題唐之淳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《長安留題》長安留題唐之淳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/517a39946935185.html