《贈韓侍郎》 晁說之

宋代   晁說之 仆射陂頭鷺宿秋,赠韩赠韩之原使君行色曉雲浮。侍郎侍郎诗意
幾章乞得閑歸去,晁说平日將何事絆留。文翻
久幸沃心舒讜議,译赏暫堪俯首眨忠謀。析和
黃金帶念多人有,赠韩赠韩之原烏角巾憐獨自休。侍郎侍郎诗意
談笑弟兄從此樂,晁说杯盤賓客莫言愁。文翻
慚予本是译赏山中士,可複魂勞隴上舟。析和
分類:

《贈韓侍郎》晁說之 翻譯、赠韩赠韩之原賞析和詩意

《贈韓侍郎》是侍郎侍郎诗意宋代晁說之創作的一首詩詞。以下是晁说詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

秋天,仆射陂頭的鷺鳥在湖邊棲宿,使君的行色像早晨的雲彩一樣飄逸。我幾次請求得到閑暇,平日裏又有什麽事情讓您耽擱呢?長久以來,幸運的是您的心胸寬廣,能夠暢快地發表議論,暫時也能低頭順從忠誠的計劃。黃金帶子代表著許多人的念想,而烏黑的角巾則表明我獨自一人休息。從今以後,我們可以愉快地談笑作樂,杯盤上的賓客們不必再提起憂愁。我感到慚愧,因為我隻是山中的士人,卻能夠重返隴上的舟船,這讓我的靈魂感到疲勞。

這首詩詞以描繪秋天的景色為背景,通過贈送給韓侍郎表達了晁說之對他的敬意和思念之情。詩中運用了自然景物的描寫,如陂頭的鷺鳥和早晨的雲彩,以及對使君行動的讚美,展現了作者對韓侍郎的景仰之情。詩的後半部分則表達了作者對自己身份的自省和對韓侍郎的羨慕之情,同時也表達了對快樂生活的向往和對憂愁的排遣。

整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的情感,通過對自然景物和人物形象的描繪,展示了作者對韓侍郎的讚美和對自己境遇的思考。同時,詩中也融入了對人生的思考和對快樂生活的向往,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈韓侍郎》晁說之 拚音讀音參考

zèng hán shì láng
贈韓侍郎

pú yè bēi tóu lù sù qiū, shǐ jūn xíng sè xiǎo yún fú.
仆射陂頭鷺宿秋,使君行色曉雲浮。
jǐ zhāng qǐ dé xián guī qù, píng rì jiāng hé shì bàn liú.
幾章乞得閑歸去,平日將何事絆留。
jiǔ xìng wò xīn shū dǎng yì, zàn kān fǔ shǒu zhǎ zhōng móu.
久幸沃心舒讜議,暫堪俯首眨忠謀。
huáng jīn dài niàn duō rén yǒu, wū jiǎo jīn lián dú zì xiū.
黃金帶念多人有,烏角巾憐獨自休。
tán xiào dì xiōng cóng cǐ lè, bēi pán bīn kè mò yán chóu.
談笑弟兄從此樂,杯盤賓客莫言愁。
cán yǔ běn shì shān zhōng shì, kě fù hún láo lǒng shàng zhōu.
慚予本是山中士,可複魂勞隴上舟。

網友評論


* 《贈韓侍郎》贈韓侍郎晁說之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈韓侍郎》 晁說之宋代晁說之仆射陂頭鷺宿秋,使君行色曉雲浮。幾章乞得閑歸去,平日將何事絆留。久幸沃心舒讜議,暫堪俯首眨忠謀。黃金帶念多人有,烏角巾憐獨自休。談笑弟兄從此樂,杯盤賓客莫言愁。慚予本是山 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈韓侍郎》贈韓侍郎晁說之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈韓侍郎》贈韓侍郎晁說之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈韓侍郎》贈韓侍郎晁說之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈韓侍郎》贈韓侍郎晁說之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈韓侍郎》贈韓侍郎晁說之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/516f39940361463.html

诗词类别

《贈韓侍郎》贈韓侍郎晁說之原文、的诗词

热门名句

热门成语