《送龔員外赴江州幕》 徐鉉

唐代   徐鉉 煩君更上築金台,送龚送龚赏析世難民勞藉俊才。员外员外原文意
自有聲名馳羽檄,赴江赴江翻译不妨談笑奉罇罍。州幕州幕
元規樓迥清風滿,徐铉匡俗仙春盡畫障開。和诗
莫忘故人離別恨,送龚送龚赏析海潮回處寄書來。员外员外原文意
分類:

《送龔員外赴江州幕》徐鉉 翻譯、赴江赴江翻译賞析和詩意

《送龔員外赴江州幕》是州幕州幕唐代徐鉉創作的詩詞。以下是徐铉詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

煩君更上築金台,和诗
讓您再次登上高聳的送龚送龚赏析金台。
世道困難,员外员外原文意百姓辛勞,赴江赴江翻译依靠著才華橫溢的人。
您擁有自己的聲名,飛馳而來的羽檄,
可以毫不顧忌地談笑間舉起酒杯。

元規樓迥清風滿,
元規樓高聳,清風吹拂著它。
匡俗仙春盡畫障開,
扶正俗世,仙人的春天已經畫開。
莫忘故人離別恨,
不要忘記與故人分別時的悲傷。
海潮回處寄書來。
當海潮退去的時候,請寄來書信。

這首詩詞以送別的形式表達了詩人對龔員外(龔士元)赴任江州幕的祝福和思念之情。詩人首先希望龔員外能夠再次登上金台,這裏的金台象征高位顯達,傳達了對龔員外的期望和祝福。接著,詩人將社會的困難和百姓的辛勞與才華橫溢的人聯係在一起,認為龔員外是可以幫助解決困難的人才。

詩中提到了元規樓,它高聳入雲,清風拂過,給人一種寧靜和舒適的感覺。而匡俗仙春的描繪則展現了一幅仙境般的畫麵,顯示了詩人對理想境界的向往。

最後兩句表達了詩人對故人離別的懷念之情,希望故人能在海潮退去時寄來書信,以便了解彼此的近況。

整首詩詞以送別為主題,展示了詩人對龔員外的關懷和祝福,同時也流露了對故人的懷念之情。詩人以優美的語言描繪了金台、元規樓和匡俗仙春等場景,營造出一種寧靜和理想化的氛圍,使整個詩詞充滿了美感和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送龔員外赴江州幕》徐鉉 拚音讀音參考

sòng gōng yuán wài fù jiāng zhōu mù
送龔員外赴江州幕

fán jūn gèng shàng zhú jīn tái, shì nàn mín láo jí jùn cái.
煩君更上築金台,世難民勞藉俊才。
zì yǒu shēng míng chí yǔ xí, bù fáng tán xiào fèng zūn léi.
自有聲名馳羽檄,不妨談笑奉罇罍。
yuán guī lóu jiǒng qīng fēng mǎn, kuāng sú xiān chūn jǐn huà zhàng kāi.
元規樓迥清風滿,匡俗仙春盡畫障開。
mò wàng gù rén lí bié hèn, hǎi cháo huí chù jì shū lái.
莫忘故人離別恨,海潮回處寄書來。

網友評論


* 《送龔員外赴江州幕》送龔員外赴江州幕徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送龔員外赴江州幕》 徐鉉唐代徐鉉煩君更上築金台,世難民勞藉俊才。自有聲名馳羽檄,不妨談笑奉罇罍。元規樓迥清風滿,匡俗仙春盡畫障開。莫忘故人離別恨,海潮回處寄書來。分類:《送龔員外赴江州幕》徐鉉 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送龔員外赴江州幕》送龔員外赴江州幕徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送龔員外赴江州幕》送龔員外赴江州幕徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送龔員外赴江州幕》送龔員外赴江州幕徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送龔員外赴江州幕》送龔員外赴江州幕徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送龔員外赴江州幕》送龔員外赴江州幕徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/516f39913622287.html