《登鄱江樓》 黎廷瑞

宋代   黎廷瑞 江城一登眺,登鄱登鄱寒色有無間。江楼江楼
帆拂沙頭樹,黎廷僧歸雲外山。瑞原
樓高西照急,文翻葉盡北風閒。译赏
世事何時足,析和悠悠飛鳥還。诗意
分類:

《登鄱江樓》黎廷瑞 翻譯、登鄱登鄱賞析和詩意

《登鄱江樓》是江楼江楼宋代黎廷瑞所作的一首詩詞。以下是黎廷詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
登上鄱江樓,瑞原望去江城景色,文翻冷冽的译赏色調間隙分明。船帆掠過沙頭的析和樹,僧人歸向雲外山。樓閣高聳,西方的陽光照射急促,樹葉已盡,北風輕柔。人世間的事物何時才能滿足,歡快的飛鳥又何時回來?

詩意:
這首詩通過描繪登上鄱江樓所見所感,表達了詩人對世事變幻的思考和對自然與人生的感悟。詩人以江城的景色為背景,通過對景物的描繪,表達了歲月更迭、世事變幻的感歎。詩中融入了對自然的描寫,如船帆拂過沙頭樹、僧人回歸山中等,展現了自然的寧靜和恢弘。最後兩句以飛鳥的歸來作為象征,探討了人生的無常和追求的無盡。

賞析:
《登鄱江樓》以景物描寫為主,以山水意境為背景,展示了作者對人世間浮華與自然寧靜的思考。詩中運用了對比手法,如冷暖色調、忙碌與寧靜、陽光與北風等,以此凸顯人事紛擾與自然恒久的對比。通過描繪江城和船帆、樹葉的景物,表現了一種恬靜宜人的自然景致,同時也暗含了人生的起伏和變化。最後兩句通過飛鳥的歸來,抒發了對事物無常和追求永恒的思考,體現了詩人對人生意義的思索。

整首詩以簡練的語言和自然的描寫展示了作者對世事流轉、人生追求的深刻感悟。通過山水意境的塑造,詩人表達了對人世間繁華喧囂的疑問和對自然寧靜的向往。這首詩詞以其深邃的意境和獨特的表達方式,展現了宋代文人豁達超脫的精神風貌。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登鄱江樓》黎廷瑞 拚音讀音參考

dēng pó jiāng lóu
登鄱江樓

jiāng chéng yī dēng tiào, hán sè yǒu wú jiàn.
江城一登眺,寒色有無間。
fān fú shā tóu shù, sēng guī yún wài shān.
帆拂沙頭樹,僧歸雲外山。
lóu gāo xī zhào jí, yè jǐn běi fēng xián.
樓高西照急,葉盡北風閒。
shì shì hé shí zú, yōu yōu fēi niǎo hái.
世事何時足,悠悠飛鳥還。

網友評論


* 《登鄱江樓》登鄱江樓黎廷瑞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登鄱江樓》 黎廷瑞宋代黎廷瑞江城一登眺,寒色有無間。帆拂沙頭樹,僧歸雲外山。樓高西照急,葉盡北風閒。世事何時足,悠悠飛鳥還。分類:《登鄱江樓》黎廷瑞 翻譯、賞析和詩意《登鄱江樓》是宋代黎廷瑞所作的一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登鄱江樓》登鄱江樓黎廷瑞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登鄱江樓》登鄱江樓黎廷瑞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登鄱江樓》登鄱江樓黎廷瑞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登鄱江樓》登鄱江樓黎廷瑞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登鄱江樓》登鄱江樓黎廷瑞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/516f39913443318.html

诗词类别

《登鄱江樓》登鄱江樓黎廷瑞原文、的诗词

热门名句

热门成语