《上已遊惠泉和趙國興韻》 陳文蔚

宋代   陳文蔚 閑倚欄杆覺句時,上已上已诗意此身如在浣花溪。游惠游惠译赏
草迷芳徑王孫醉,泉和泉和花滿春山杜宇啼。赵国赵国
酒罷啜茶留石井,兴韵兴韵析和舉餘隨月步江堤。陈文
清泉白石平生約,蔚原文翻未有工夫為品題。上已上已诗意
分類:

《上已遊惠泉和趙國興韻》陳文蔚 翻譯、游惠游惠译赏賞析和詩意

詩詞:《上已遊惠泉和趙國興韻》

譯文:
閑倚欄杆覺句時,泉和泉和
此身如在浣花溪。赵国赵国
草迷芳徑王孫醉,兴韵兴韵析和
花滿春山杜宇啼。陈文
酒罷啜茶留石井,蔚原文翻
舉餘隨月步江堤。上已上已诗意
清泉白石平生約,
未有工夫為品題。

詩意:
這首詩以景物描寫和自然意象為主題,表達了詩人在惠泉與趙國興遊玩時的心情和感受。詩人倚在欄杆上,感覺時間仿佛停留在片刻,仿佛置身於浣花溪邊,身心得到寧靜與放鬆。草叢茂盛的小徑迷失了芳香,王孫醉酒之後,花朵充滿了春山,杜宇在啼叫。酒過之後,詩人啜飲著茶,停留在石井旁,抬頭仰望著明亮的月光,沿著江堤漫步。清澈的泉水、潔白的石頭,代表了詩人與這一切的約定,而詩人卻沒有足夠的才華來為這美景題詩。

賞析:
這首詩以樸實自然的語言,描繪了一個寧靜、恬淡的山水景致,表達了詩人內心的寧靜與歡愉。詩人通過對自然景物的描寫,傳達了對大自然的熱愛和對人生的思考。詩中運用了對比的手法,將草徑與花山、蕩酒與啜茶、石井與江堤相互映襯,使詩句更加豐富生動。清泉白石的形象象征著詩人與自然的情感紐帶,而詩人則在此情感中找到了自己的歸宿。整首詩以自然景物為背景,表達了對自然的熱愛和對寧靜生活的向往,展現了宋代文人的閑適生活態度和追求心靈自由的精神追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《上已遊惠泉和趙國興韻》陳文蔚 拚音讀音參考

shàng yǐ yóu huì quán hé zhào guó xìng yùn
上已遊惠泉和趙國興韻

xián yǐ lán gān jué jù shí, cǐ shēn rú zài huàn huā xī.
閑倚欄杆覺句時,此身如在浣花溪。
cǎo mí fāng jìng wáng sūn zuì, huā mǎn chūn shān dù yǔ tí.
草迷芳徑王孫醉,花滿春山杜宇啼。
jiǔ bà chuài chá liú shí jǐng, jǔ yú suí yuè bù jiāng dī.
酒罷啜茶留石井,舉餘隨月步江堤。
qīng quán bái shí píng shēng yuē, wèi yǒu gōng fū wèi pǐn tí.
清泉白石平生約,未有工夫為品題。

網友評論


* 《上已遊惠泉和趙國興韻》上已遊惠泉和趙國興韻陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《上已遊惠泉和趙國興韻》 陳文蔚宋代陳文蔚閑倚欄杆覺句時,此身如在浣花溪。草迷芳徑王孫醉,花滿春山杜宇啼。酒罷啜茶留石井,舉餘隨月步江堤。清泉白石平生約,未有工夫為品題。分類:《上已遊惠泉和趙國興韻》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《上已遊惠泉和趙國興韻》上已遊惠泉和趙國興韻陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《上已遊惠泉和趙國興韻》上已遊惠泉和趙國興韻陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《上已遊惠泉和趙國興韻》上已遊惠泉和趙國興韻陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《上已遊惠泉和趙國興韻》上已遊惠泉和趙國興韻陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《上已遊惠泉和趙國興韻》上已遊惠泉和趙國興韻陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/516d39914898493.html

诗词类别

《上已遊惠泉和趙國興韻》上已遊惠的诗词

热门名句

热门成语