《酬李漫翁暑中見寄韻》 釋文珦

宋代   釋文珦 羲娥不停轂,酬李催者到茅屋。漫翁
萍蓬無地頭,暑中释文诗意桑梓念天目。见寄寄韵
古吟寓深情,韵酬译赏時事堪痛哭。李漫
餘生竟何歸,翁暑文翻行已變陵穀。珦原析和
分類:

《酬李漫翁暑中見寄韻》釋文珦 翻譯、酬李賞析和詩意

《酬李漫翁暑中見寄韻》是漫翁宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是暑中释文诗意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。见寄寄韵

中文譯文:
羲娥不停轂,韵酬译赏催者到茅屋。李漫
萍蓬無地頭,翁暑文翻桑梓念天目。
古吟寓深情,時事堪痛哭。
餘生竟何歸,行已變陵穀。

詩意:
這首詩詞以寄托深情之辭,表達了作者對時代變遷的感慨以及對生活歸宿的思考。羲娥指的是傳說中的月亮女神,她的車輪不停轉動,象征著時光的流轉不息。催者來到茅屋,意味著時光的催促。萍蓬無地頭,桑梓念天目,表達了對故鄉的思念之情。古吟寓深情,時事堪痛哭,暗示了作者對時代動蕩和社會變遷的感歎和痛惜。餘生竟何歸,行已變陵穀,則表達了作者對個人命運和歸宿的思考和困惑。

賞析:
這首詩詞以簡潔、寓意深遠的語言描繪了時光的流轉、故鄉的思念以及個人命運的迷茫。通過羲娥不停轂和催者到茅屋的描寫,作者將時光比喻為一輛車輪,不斷向前推進,催促著人們麵對現實。詩中的萍蓬無地頭、桑梓念天目則表達了作者對故鄉的深情思念,將個人的情感與鄉愁融為一體。古吟寓深情,時事堪痛哭,展現了作者對時代動蕩和社會變遷的觸動和感慨,以及對人世間滄桑的痛惜之情。最後的餘生竟何歸,行已變陵穀,則是對個人命運和歸宿的思考和困惑,表達了追問人生意義的深沉感歎。

這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對時代變遷、故鄉思念和個人命運的思考和感慨。詩意深邃,給人以思考和共鳴的空間,體現了宋代文人的獨特情感和審美追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬李漫翁暑中見寄韻》釋文珦 拚音讀音參考

chóu lǐ màn wēng shǔ zhōng jiàn jì yùn
酬李漫翁暑中見寄韻

xī é bù tíng gǔ, cuī zhě dào máo wū.
羲娥不停轂,催者到茅屋。
píng péng wú dì tóu, sāng zǐ niàn tiān mù.
萍蓬無地頭,桑梓念天目。
gǔ yín yù shēn qíng, shí shì kān tòng kū.
古吟寓深情,時事堪痛哭。
yú shēng jìng hé guī, xíng yǐ biàn líng gǔ.
餘生竟何歸,行已變陵穀。

網友評論


* 《酬李漫翁暑中見寄韻》酬李漫翁暑中見寄韻釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬李漫翁暑中見寄韻》 釋文珦宋代釋文珦羲娥不停轂,催者到茅屋。萍蓬無地頭,桑梓念天目。古吟寓深情,時事堪痛哭。餘生竟何歸,行已變陵穀。分類:《酬李漫翁暑中見寄韻》釋文珦 翻譯、賞析和詩意《酬李漫翁暑 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬李漫翁暑中見寄韻》酬李漫翁暑中見寄韻釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬李漫翁暑中見寄韻》酬李漫翁暑中見寄韻釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬李漫翁暑中見寄韻》酬李漫翁暑中見寄韻釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬李漫翁暑中見寄韻》酬李漫翁暑中見寄韻釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬李漫翁暑中見寄韻》酬李漫翁暑中見寄韻釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/516c39915612357.html

诗词类别

《酬李漫翁暑中見寄韻》酬李漫翁暑的诗词

热门名句

热门成语