《遊觀山》 楊雯

宋代   楊雯 古寺隱山腹,游观杨雯原文意蒼苔行地衣。山游赏析
岑寂少人跡,观山路才一線微。翻译
問誰促公行,和诗一句山穀詩。游观杨雯原文意
間來就湯沐,山游赏析聊叩幽人扉。观山
相投一杯水,翻译氣味如曹溪。和诗
興盡即雲返,游观杨雯原文意重到還無期。山游赏析
分類:

《遊觀山》楊雯 翻譯、观山賞析和詩意

遊觀山

古寺隱山腹,翻译蒼苔行地衣。和诗
岑寂少人跡,路才一線微。

問誰促公行,一句山穀詩。
間來就湯沐,聊叩幽人扉。

相投一杯水,氣味如曹溪。
興盡即雲返,重到還無期。

詩意:

這首詩描述了作者遊覽山景的一段經曆。古寺隱藏在山的腹部,蒼苔覆蓋著大地,道路難尋,隻有微弱的線索。寂靜中幾乎沒有人跡,隻有一兩句山穀詩為他促使前行。他來到了湯沐,希望能夠與那位幽居的人交流。他們分享了一杯水,水的味道使他聯想到了曹溪(指的是禪宗發源地),感受到了一種寧靜的氣息。離開時,他帶著滿足而歸返,但他對於再次相聚的時機並沒有明確的期待。

賞析:

這首詩以簡潔而凝練的文字,描繪了作者在山中遊覽的場景。古寺、蒼苔、寂靜,營造出一種古樸而靜謐的氛圍。通過描述路途的艱難和少見的跡象,表現出作者在幾乎沒有人的環境中苦苦追尋的決心。通過一句山穀詩的引發,襯托出他對於詩歌的熱愛和渴望。在他終於找到幽居的人時,他們分享了一杯水,這一細節不僅體現了詩人之間的共鳴,也傳遞了一種心靈的交流與滋養。最後,作者滿足而歸返,但並沒有特別期待下一次的相聚,給人一種淡然的感覺。

整首詩以景中有情來表達詩人對山水之美的親近和追求,通過描摹細微的環境和情感的聯係,給人一種靜謐而空靈的感覺。詩中不僅寓含著對自然山的敬畏與關懷,還表達了對於詩歌及人際間心靈交流的渴望,傳達了一種隨遇而安、淡泊而坦然的生活態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊觀山》楊雯 拚音讀音參考

yóu guān shān
遊觀山

gǔ sì yǐn shān fù, cāng tái xíng dì yī.
古寺隱山腹,蒼苔行地衣。
cén jì shǎo rén jī, lù cái yī xiàn wēi.
岑寂少人跡,路才一線微。
wèn shuí cù gōng xíng, yī jù shān gǔ shī.
問誰促公行,一句山穀詩。
jiān lái jiù tāng mù, liáo kòu yōu rén fēi.
間來就湯沐,聊叩幽人扉。
xiāng tóu yī bēi shuǐ, qì wèi rú cáo xī.
相投一杯水,氣味如曹溪。
xìng jìn jí yún fǎn, zhòng dào hái wú qī.
興盡即雲返,重到還無期。

網友評論


* 《遊觀山》遊觀山楊雯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊觀山》 楊雯宋代楊雯古寺隱山腹,蒼苔行地衣。岑寂少人跡,路才一線微。問誰促公行,一句山穀詩。間來就湯沐,聊叩幽人扉。相投一杯水,氣味如曹溪。興盡即雲返,重到還無期。分類:《遊觀山》楊雯 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊觀山》遊觀山楊雯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊觀山》遊觀山楊雯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊觀山》遊觀山楊雯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊觀山》遊觀山楊雯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊觀山》遊觀山楊雯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/516a39946254526.html