《宿峽市》 楊雯

宋代   楊雯 人煙正搖落,宿峡市宿赏析樓笛頗清圓。峡市
老樹依山驛,杨雯原文意東風上峽船。翻译
江湖萬裏外,和诗燈火十年前。宿峡市宿赏析
世路能令老,峡市吾生且醉眠。杨雯原文意
分類:

《宿峽市》楊雯 翻譯、翻译賞析和詩意

宿峽市

人煙正搖落,和诗樓笛頗清圓。宿峡市宿赏析
老樹依山驛,峡市東風上峽船。杨雯原文意
江湖萬裏外,翻译燈火十年前。和诗
世路能令老,吾生且醉眠。

中文譯文:

沉浸在宿峽市的夜色,
人們已安然入睡,繁華褪去。
樓台之上傳來的笛聲
宛如清圓的音符演奏。

古老的樹木依托在山腳下,
宛如驛站般為旅人提供庇護。
東風吹過峽江,推動船隻前行,
像是把人們帶上了一段新的旅程。

江湖千裏之外,
深夜的燈火仿佛回到了十年前。
時光的流轉令人憂思,
即使在這漫長的歲月中,
我仍然選擇沉醉於安睡之中。

詩意和賞析:

《宿峽市》是宋代楊雯所作的一首詩,通過描繪夜晚的宿峽市景象,表達了詩人對於平淡生活的熱愛和追求內心寧靜的態度。

詩中的“人煙正搖落,樓笛頗清圓”描繪了人們已經入睡,城市的喧囂逐漸散去,笛聲清悅動聽的場景,給人以寧靜與安逸之感。而“老樹依山驛,東風上峽船”則表達了古老的大樹和峽江上行駛的船隻為旅人提供庇護與安全感。

詩的末句:“世路能令老,吾生且醉眠”,表達了詩人對於世事變遷的思考,透露出對於時光流轉的若有所思。盡管歲月如流水般逝去,將人們帶到了十年前的夜晚,但詩人選擇睡眠,放鬆心靈,與其紛繁世事無關,表達了對於平淡生活的熱愛和追求內心寧靜的態度。

整首詩通過細膩的描寫,展現了宿峽市夜晚的安詳與寧靜,以及對於平淡生活和內心寧靜的向往。詩中的景色和意境與人生的追求相結合,給讀者帶來一種平和、舒適和寧靜的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿峽市》楊雯 拚音讀音參考

sù xiá shì
宿峽市

rén yān zhèng yáo luò, lóu dí pō qīng yuán.
人煙正搖落,樓笛頗清圓。
lǎo shù yī shān yì, dōng fēng shàng xiá chuán.
老樹依山驛,東風上峽船。
jiāng hú wàn lǐ wài, dēng huǒ shí nián qián.
江湖萬裏外,燈火十年前。
shì lù néng lìng lǎo, wú shēng qiě zuì mián.
世路能令老,吾生且醉眠。

網友評論


* 《宿峽市》宿峽市楊雯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿峽市》 楊雯宋代楊雯人煙正搖落,樓笛頗清圓。老樹依山驛,東風上峽船。江湖萬裏外,燈火十年前。世路能令老,吾生且醉眠。分類:《宿峽市》楊雯 翻譯、賞析和詩意宿峽市人煙正搖落,樓笛頗清圓。老樹依山驛, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿峽市》宿峽市楊雯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿峽市》宿峽市楊雯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿峽市》宿峽市楊雯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿峽市》宿峽市楊雯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿峽市》宿峽市楊雯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/515f39946361199.html