《宿壽安山陰館聞泉》 崔櫓

唐代   崔櫓 一支清急萬山來,宿寿宿寿赏析穿竹喧飛破石苔。安山安山
夢在故鄉臨欲到,阴馆阴馆原文意聲聞孤枕卻驚回。闻泉闻泉
多愁鬢發餘甘老,崔橹有限年光爾莫催。翻译
緣憶舊遊相似處,和诗月明山響子陵台。宿寿宿寿赏析
分類:

作者簡介(崔櫓)

崔櫓,安山安山唐代詩人,阴馆阴馆原文意進士,闻泉闻泉曾任棣州司馬。崔橹他善於撰寫雜文,翻译詩作以絕句成就最高,和诗今存詩十六首。宿寿宿寿赏析他的詩作風格清麗,畫麵鮮豔,托物言誌,意境深遠。據阿袁(即陳忠遠)先生《唐詩故事 .謝詩差幸人原諒 ——崔櫓謝罪詩真是戒酒良方》記載,崔櫓由於自身經曆的緣故,後來還寫詩謝罪而戒酒了呢,這可真是令人不由不肅然起敬的事兒了。

《宿壽安山陰館聞泉》崔櫓 翻譯、賞析和詩意

《宿壽安山陰館聞泉》是唐代詩人崔櫓創作的一首詩。詩意上,描述了詩人在夜晚住在壽安山陰館聽到泉水的聲音,引發他對故鄉和旅遊的懷念和感歎。

譯文如下:
一支清急萬山來,
穿竹喧飛破石苔。
夢在故鄉臨欲到,
聲聞孤枕卻驚回。

多愁鬢發餘甘老,
有限年光爾莫催。
緣憶舊遊相似處,
月明山響子陵台。

賞析:
這首詩以描寫詩人在壽安山陰館夜聽泉水聲的經曆為主題,展現了詩人對故鄉和過往旅途的思念之情。詩人在思念自己的故鄉時,聽到泉水聲宛如穿過竹林、破開石苔,清急的聲音仿佛從萬山中傳來,使他不禁產生了夢中要回家的幻象。然而,剛剛要回歸故裏的夢想卻因為聽到泉水聲後的一聲驚醒而落空。詩人在倦怠的年紀,多愁善感,鬢發已經蒼老,但是歲月有限,光陰如梭,我們不應該催促時間的流逝。在這種懷舊的心情下,詩人緣憶過去舊遊的地方,尋找一些相似的情景,卻隻能在月明之夜,山悠遠的回聲中重溫往事的辭章。整首詩以描述聯結過去和現實的情感,展示了詩人對過去的思念,以及對時光流逝的感歎。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿壽安山陰館聞泉》崔櫓 拚音讀音參考

sù shòu ān shān yīn guǎn wén quán
宿壽安山陰館聞泉

yī zhī qīng jí wàn shān lái, chuān zhú xuān fēi pò shí tái.
一支清急萬山來,穿竹喧飛破石苔。
mèng zài gù xiāng lín yù dào,
夢在故鄉臨欲到,
shēng wén gū zhěn què jīng huí.
聲聞孤枕卻驚回。
duō chóu bìn fà yú gān lǎo, yǒu xiàn nián guāng ěr mò cuī.
多愁鬢發餘甘老,有限年光爾莫催。
yuán yì jiù yóu xiāng sì chù, yuè míng shān xiǎng zǐ líng tái.
緣憶舊遊相似處,月明山響子陵台。

網友評論

* 《宿壽安山陰館聞泉》宿壽安山陰館聞泉崔櫓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿壽安山陰館聞泉》 崔櫓唐代崔櫓一支清急萬山來,穿竹喧飛破石苔。夢在故鄉臨欲到,聲聞孤枕卻驚回。多愁鬢發餘甘老,有限年光爾莫催。緣憶舊遊相似處,月明山響子陵台。分類:作者簡介(崔櫓)崔櫓,唐代詩人, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿壽安山陰館聞泉》宿壽安山陰館聞泉崔櫓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿壽安山陰館聞泉》宿壽安山陰館聞泉崔櫓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿壽安山陰館聞泉》宿壽安山陰館聞泉崔櫓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿壽安山陰館聞泉》宿壽安山陰館聞泉崔櫓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿壽安山陰館聞泉》宿壽安山陰館聞泉崔櫓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/515e39909677345.html

诗词类别

《宿壽安山陰館聞泉》宿壽安山陰館的诗词

热门名句

热门成语