《古藤》 丘葵

宋代   丘葵 古藤屈曲似龍蛇,古藤古藤飛上梢頭故故遮。丘葵
煙密真成一翠幄,原文意風清不入五侯家。翻译
忽看落葉知秋早,赏析偶坐吟詩到日斜。和诗
恐有飛仙林杪過,古藤古藤呼童為我整烏紗。丘葵
分類:

《古藤》丘葵 翻譯、原文意賞析和詩意

《古藤》是翻译宋代詩人丘葵的作品。該詩以古藤為主題,赏析通過描寫古藤的和诗形態和所帶來的景觀,表達了詩人對自然的古藤古藤感悟和對寧靜生活的向往。

詩詞的丘葵中文譯文:
古藤屈曲似龍蛇,
飛上梢頭故故遮。原文意
煙密真成一翠幄,
風清不入五侯家。
忽看落葉知秋早,
偶坐吟詩到日斜。
恐有飛仙林杪過,
呼童為我整烏紗。

詩意和賞析:
這首詩以古藤為主題,通過描寫古藤的形態和所帶來的景觀,展現了詩人對自然的細膩觀察和對寧靜生活的追求。

詩的開篇,“古藤屈曲似龍蛇,飛上梢頭故故遮”,通過比喻將古藤的形態描繪得生動形象。古藤蜿蜒曲折,好似龍蛇在上方飛舞,覆蓋在樹梢之上,形成一道阻擋的景象。

接著,“煙密真成一翠幄,風清不入五侯家”,用煙霧的濃密和清風的幽遠來形容藤上的景象。煙霧繚繞,形成一片翠綠的幕簾,將清風攔在藤外,使得五侯家的園林清幽安寧。

詩的下半部分,“忽看落葉知秋早,偶坐吟詩到日斜”,描繪了秋天的景象。落葉的出現預示著秋天的早已到來,詩人偶爾坐下來吟詩,一直到太陽西斜。

最後兩句,“恐有飛仙林杪過,呼童為我整烏紗”,表達了詩人對仙境般景色的想象和對寧靜生活的向往。詩人擔心錯過了飛越在林間的仙人,喚起侍童為自己整理烏紗,意味著對於優雅生活的追求。

整首詩通過對古藤的描繪,展現了自然景觀的美麗和詩人對寧靜生活的向往。通過細膩的形象描寫和婉約的語言,詩人成功地營造出一幅靜謐而優美的畫麵,讓讀者在閱讀中感受到自然之美和內心的寧靜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《古藤》丘葵 拚音讀音參考

gǔ téng
古藤

gǔ téng qū qǔ shì lóng shé, fēi shàng shāo tóu gù gù zhē.
古藤屈曲似龍蛇,飛上梢頭故故遮。
yān mì zhēn chéng yī cuì wò, fēng qīng bù rù wǔ hòu jiā.
煙密真成一翠幄,風清不入五侯家。
hū kàn luò yè zhī qiū zǎo, ǒu zuò yín shī dào rì xié.
忽看落葉知秋早,偶坐吟詩到日斜。
kǒng yǒu fēi xiān lín miǎo guò, hū tóng wèi wǒ zhěng wū shā.
恐有飛仙林杪過,呼童為我整烏紗。

網友評論


* 《古藤》古藤丘葵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《古藤》 丘葵宋代丘葵古藤屈曲似龍蛇,飛上梢頭故故遮。煙密真成一翠幄,風清不入五侯家。忽看落葉知秋早,偶坐吟詩到日斜。恐有飛仙林杪過,呼童為我整烏紗。分類:《古藤》丘葵 翻譯、賞析和詩意《古藤》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《古藤》古藤丘葵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《古藤》古藤丘葵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《古藤》古藤丘葵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《古藤》古藤丘葵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《古藤》古藤丘葵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/515d39915521239.html

诗词类别

《古藤》古藤丘葵原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语