《瀟湘八景圖·遠浦帆歸》 葉茵

宋代   葉茵 水天冥冥日催暮,潇湘潇湘輕蒲飽風疾飛羽。景图景图
回頭搖指舟前灣,远浦远浦叶茵原文意浪急篷欹下柔艫。帆归帆归翻译
稠楊枯桑深處村,赏析老妻挾兒環在門。和诗
蓴羹香滑茅柴熟。潇湘潇湘
對語別時應斷魂。景图景图
分類:

《瀟湘八景圖·遠浦帆歸》葉茵 翻譯、远浦远浦叶茵原文意賞析和詩意

《瀟湘八景圖·遠浦帆歸》是帆归帆归翻译宋代葉茵創作的一首詩詞。以下是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析。和诗

中文譯文:
水天昏暗,潇湘潇湘太陽催促著黃昏的景图景图到來,
輕蒲滿載著風,远浦远浦叶茵原文意羽毛迅速地飛翔。
回頭看見船前的灣曲,船帆在急流中傾斜,
波浪猛烈地拍打,篷簾低垂,船體柔軟地搖擺。
茂密的楊樹和枯萎的桑樹隱藏在深村中,
老妻帶著孩子圍繞在門前。
蓴菜羹香滑,茅草柴火熟。
與親人告別時,應當心魂斷絕。

詩意和賞析:
《瀟湘八景圖·遠浦帆歸》描繪了一個夕陽西下、船隻歸航的場景,以此展示了大自然的壯麗景色和人們的日常生活。通過詩詞中的細膩描寫和情感表達,葉茵將讀者帶入了這一景象,引發了對自然、生命和離別的思考。

詩詞開篇以水天交融、太陽即將落山的景象作為背景,傳遞出黃昏的寂靜與沉寂。接著,描繪了風滿輕蒲、羽毛飛翔的動態畫麵,展示了自然界中的生機和活力。

隨後,詩人將視線轉向船前的灣曲,描述了急流中船帆的傾斜和波浪的猛烈拍打,這一描寫不僅展現了自然界的磅礴氣勢,更通過船體的柔軟搖擺,傳達出人們在自然力量麵前的脆弱與無奈。

詩詞接下來描繪了深村中的茂密楊樹和枯萎的桑樹,以及老妻帶著孩子圍繞在門前的場景。這些生活細節呈現出鄉村的寧靜與樸實,展示了人們對家庭與親情的珍視。

最後兩句表達了與親人別離時的痛苦和傷感,用“斷魂”來形容離別的痛楚,引起讀者對離別、人生無常的思考。

整首詩詞通過生動的描寫和細膩的情感表達,將讀者帶入了作者眼中的瀟湘美景,同時反映了人與自然、人與人之間的關係,以及生命的脆弱與短暫。讀者在欣賞這幅畫麵的同時,也被引導思考離別和生命的意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《瀟湘八景圖·遠浦帆歸》葉茵 拚音讀音參考

xiāo xiāng bā jǐng tú yuǎn pǔ fān guī
瀟湘八景圖·遠浦帆歸

shuǐ tiān míng míng rì cuī mù, qīng pú bǎo fēng jí fēi yǔ.
水天冥冥日催暮,輕蒲飽風疾飛羽。
huí tóu yáo zhǐ zhōu qián wān, làng jí péng yī xià róu lú.
回頭搖指舟前灣,浪急篷欹下柔艫。
chóu yáng kū sāng shēn chù cūn, lǎo qī xié ér huán zài mén.
稠楊枯桑深處村,老妻挾兒環在門。
chún gēng xiāng huá máo chái shú.
蓴羹香滑茅柴熟。
duì yǔ bié shí yīng duàn hún.
對語別時應斷魂。

網友評論


* 《瀟湘八景圖·遠浦帆歸》瀟湘八景圖·遠浦帆歸葉茵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《瀟湘八景圖·遠浦帆歸》 葉茵宋代葉茵水天冥冥日催暮,輕蒲飽風疾飛羽。回頭搖指舟前灣,浪急篷欹下柔艫。稠楊枯桑深處村,老妻挾兒環在門。蓴羹香滑茅柴熟。對語別時應斷魂。分類:《瀟湘八景圖·遠浦帆歸》葉茵 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《瀟湘八景圖·遠浦帆歸》瀟湘八景圖·遠浦帆歸葉茵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《瀟湘八景圖·遠浦帆歸》瀟湘八景圖·遠浦帆歸葉茵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《瀟湘八景圖·遠浦帆歸》瀟湘八景圖·遠浦帆歸葉茵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《瀟湘八景圖·遠浦帆歸》瀟湘八景圖·遠浦帆歸葉茵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《瀟湘八景圖·遠浦帆歸》瀟湘八景圖·遠浦帆歸葉茵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/515d39915458882.html

诗词类别

《瀟湘八景圖·遠浦帆歸》瀟湘八景的诗词

热门名句

热门成语