《浮溪周居士挽詩》 洪谘夔

宋代   洪谘夔 野水崗頭屋,浮溪春行竹裹廚。周居
所安仁者靜,士挽诗浮诗意其樂道之腴。溪周析和
遺逸盍徽詔,居士耆英空畫圖。挽诗文翻
詩書根氣遠,洪咨叢桂蔚相扶。夔原
分類:

作者簡介(洪谘夔)

洪谘夔頭像

洪谘夔,译赏(1176~1236),浮溪南宋詩人,周居漢族人。士挽诗浮诗意字舜俞,溪周析和號平齋。居士於潛(今屬浙江臨安縣)人。挽诗文翻嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

《浮溪周居士挽詩》洪谘夔 翻譯、賞析和詩意

《浮溪周居士挽詩》是宋代洪谘夔所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

野水崗頭屋,
春行竹裹廚。
所安仁者靜,
其樂道之腴。

詩中描繪了一幅田園景象。詩人周居士住在野水崗頭的小屋中,在春天裏,竹子圍繞著他的廚房。這種簡樸的居住環境讓他感到寧靜,他的快樂來源於追求道德的境界。

遺逸盍徽詔,
耆英空畫圖。
詩書根氣遠,
叢桂蔚相扶。

詩中提到了徽詔、耆英、叢桂等元素。徽詔指的是古代帝王賜予的文書,耆英則指老年有智慧的人,叢桂是指茂密的桂樹。這些元素象征著古代文化的傳承和智慧的積累。詩人認為詩書的根基和氣息是遙遠的,而這些遺跡和智慧在世間相互扶持,猶如叢桂一般茂盛。

這首詩詞表達了詩人周居士對寧靜和道德境界的追求,以及對古代文化的傳承和智慧的讚美。通過描繪田園生活和古代文化的景象,詩人表達了他對簡樸寧靜生活的向往,同時也體現了他對傳統文化的敬仰和推崇。整首詩詞以簡練的語言和意象深遠的描寫,給人以寧靜、安詳的感受,飽含著詩人內心深處的情感和對美好生活的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浮溪周居士挽詩》洪谘夔 拚音讀音參考

fú xī zhōu jū shì wǎn shī
浮溪周居士挽詩

yě shuǐ gǎng tóu wū, chūn xíng zhú guǒ chú.
野水崗頭屋,春行竹裹廚。
suǒ ān rén zhě jìng, qí lè dào zhī yú.
所安仁者靜,其樂道之腴。
yí yì hé huī zhào, qí yīng kōng huà tú.
遺逸盍徽詔,耆英空畫圖。
shī shū gēn qì yuǎn, cóng guì wèi xiāng fú.
詩書根氣遠,叢桂蔚相扶。

網友評論


* 《浮溪周居士挽詩》浮溪周居士挽詩洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《浮溪周居士挽詩》 洪谘夔宋代洪谘夔野水崗頭屋,春行竹裹廚。所安仁者靜,其樂道之腴。遺逸盍徽詔,耆英空畫圖。詩書根氣遠,叢桂蔚相扶。分類:作者簡介(洪谘夔)洪谘夔,(1176~1236),南宋詩人,漢 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浮溪周居士挽詩》浮溪周居士挽詩洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《浮溪周居士挽詩》浮溪周居士挽詩洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《浮溪周居士挽詩》浮溪周居士挽詩洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《浮溪周居士挽詩》浮溪周居士挽詩洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《浮溪周居士挽詩》浮溪周居士挽詩洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/515c39941028647.html

诗词类别

《浮溪周居士挽詩》浮溪周居士挽詩的诗词

热门名句

热门成语