《戲詠白羅係髻》 王氏

宋代   王氏 香羅如雪縷新裁,戏咏系髻戏咏系髻惹住烏雲不放回。白罗白罗
還似遠山秋水際,王氏夜來吹散一枝梅。原文意
分類:

《戲詠白羅係髻》王氏 翻譯、翻译賞析和詩意

《戲詠白羅係髻》是赏析一首宋代的詩詞,作者是和诗王氏。下麵是戏咏系髻戏咏系髻對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
香羅如雪縷新裁,白罗白罗
惹住烏雲不放回。王氏
還似遠山秋水際,原文意
夜來吹散一枝梅。翻译

詩意:
這首詩詞描繪了一個白色羅綢係在女子髻上的赏析情景。詩人用雪一般純白的和诗羅綢來形容係髻,使得整個形象充滿了清新、戏咏系髻戏咏系髻純潔的感覺。羅綢係在髻上,像是一縷縷新裁的香羅,它的美麗和吸引力阻止了烏雲的回歸。烏雲被香羅係髻的美麗所吸引,不願意離開。整個景象也給人以遠山與秋水相接的感覺,美麗的羅綢係在髻上,仿佛將女子的頭發和遠山秋水融合在一起。然而,在夜晚來臨時,微風吹散了一枝梅花的花瓣,也將羅綢係在髻上的美麗打散。

賞析:
這首詩詞以簡潔而優美的語言描繪了一個女子係著白色羅綢髻的情景,通過對細節的描寫和意象的運用,表達了作者對美的追求和對美好事物的短暫性的感悟。詩人用"香羅如雪縷新裁"這樣的形容詞來描繪白色羅綢的美麗,使讀者產生了清新純潔的感覺。烏雲被香羅係髻的美麗所吸引,不願離開,這種描寫不僅增加了詩歌的戲劇性,也表達了對美好事物的追求和詩人對美的執著。而在最後兩句中,作者運用夜晚和微風吹散梅花的意象,表達了美好事物的短暫性和易逝性,通過對羅綢係髻美麗的瞬間的描繪和夜晚吹散美麗的梅花,詩人給讀者帶來了對美好事物的反思和珍惜。

整首詩詞以簡練的文字和生動的意象展示了作者對美的追求以及對美好事物短暫性的思考,使讀者在欣賞詩歌的同時,也被喚起了對美的珍惜和對生命中美好瞬間的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《戲詠白羅係髻》王氏 拚音讀音參考

xì yǒng bái luó xì jì
戲詠白羅係髻

xiāng luó rú xuě lǚ xīn cái, rě zhù wū yún bù fàng huí.
香羅如雪縷新裁,惹住烏雲不放回。
hái shì yuǎn shān qiū shuǐ jì, yè lái chuī sàn yī zhī méi.
還似遠山秋水際,夜來吹散一枝梅。

網友評論


* 《戲詠白羅係髻》戲詠白羅係髻王氏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《戲詠白羅係髻》 王氏宋代王氏香羅如雪縷新裁,惹住烏雲不放回。還似遠山秋水際,夜來吹散一枝梅。分類:《戲詠白羅係髻》王氏 翻譯、賞析和詩意《戲詠白羅係髻》是一首宋代的詩詞,作者是王氏。下麵是對這首詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《戲詠白羅係髻》戲詠白羅係髻王氏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《戲詠白羅係髻》戲詠白羅係髻王氏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《戲詠白羅係髻》戲詠白羅係髻王氏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《戲詠白羅係髻》戲詠白羅係髻王氏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《戲詠白羅係髻》戲詠白羅係髻王氏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/515a39947847352.html

诗词类别

《戲詠白羅係髻》戲詠白羅係髻王氏的诗词

热门名句

热门成语