《瓜》 李嶠

唐代   李嶠 欲識東陵味,瓜瓜青門五色瓜。李峤
龍蹄遠珠履,原文意女臂動金花。翻译
六子方呈瑞,赏析三仙實可嘉。和诗
終朝奉絺綌,瓜瓜謁帝佇非賒。李峤
分類: 送別山水抒情勸勉

作者簡介(李嶠)

李嶠頭像

李嶠(644~713) ,原文意唐代詩人。翻译字巨山。赏析趙州讚皇(今屬河北)人。和诗李嶠對唐代律詩和歌行的瓜瓜發展有一定的作用與影響。他前與王勃、李峤楊炯相接,原文意又和杜審言、崔融、蘇味道並稱“文章四友”。

《瓜》李嶠 翻譯、賞析和詩意

《瓜》

欲識東陵味,青門五色瓜。
龍蹄遠珠履,女臂動金花。
六子方呈瑞,三仙實可嘉。
終朝奉絺綌,謁帝佇非賒。

中文譯文:

想要品嚐東陵的美味,蔬菜市場上有青門五色的瓜。
形似龍蹄的高跟鞋隔得很遠,女子手臂上閃耀著金色的花朵。
六個子弟呈現出吉祥的麵貌,三個仙人的果實令人稱讚。
整天執著地奉獻著絲綢和錦繡,謁見皇帝絕不欠債。

詩意和賞析:

這首詩詞《瓜》是唐代詩人李嶠的作品。詩中描繪了一幅東陵蔬菜市場的生動畫麵,以及其中的各種瓜類。

首先,詩人寫到了青門五色瓜,表現了市場上出售的各種顏色的瓜果品種。這裏的“東陵味”可以理解為詩人渴望品嚐當地特色瓜的美味。

接著,詩人運用了形象生動的比喻手法,將瓜的形狀形容為龍蹄和女臂動金花,使得瓜的形態具有了一定的神秘感和美麗感。

詩的下半部分主要描繪了在市場上出售的瓜果具有吉祥的寓意,稱其為“瑞”和“仙人實”。這是文化和民俗中對於吉祥和祈福的象征,傳達了詩人對美好事物的欣賞和追求。

最後兩句表達了詩人將世俗的奢侈物品和華麗裝飾奉獻給皇帝的態度,表示自己不會欠下任何債務,表達了詩人自尊和對自己的自豪。

整首詩以簡潔、生動的文字描述了瓜類的形態和市場場景,傳達了詩人對美食、美好事物以及對自尊、自豪的表達。以簡練明快的語言,揭示了作者對東陵特色瓜果的熱愛和對美好事物的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《瓜》李嶠 拚音讀音參考

guā

yù shí dōng líng wèi, qīng mén wǔ sè guā.
欲識東陵味,青門五色瓜。
lóng tí yuǎn zhū lǚ, nǚ bì dòng jīn huā.
龍蹄遠珠履,女臂動金花。
liù zǐ fāng chéng ruì, sān xiān shí kě jiā.
六子方呈瑞,三仙實可嘉。
zhōng cháo fèng chī xì, yè dì zhù fēi shē.
終朝奉絺綌,謁帝佇非賒。

網友評論

* 《瓜》瓜李嶠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《瓜》 李嶠唐代李嶠欲識東陵味,青門五色瓜。龍蹄遠珠履,女臂動金花。六子方呈瑞,三仙實可嘉。終朝奉絺綌,謁帝佇非賒。分類:送別山水抒情勸勉作者簡介(李嶠)李嶠(644~713) ,唐代詩人。字巨山。趙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《瓜》瓜李嶠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《瓜》瓜李嶠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《瓜》瓜李嶠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《瓜》瓜李嶠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《瓜》瓜李嶠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/515a39911811211.html

诗词类别

《瓜》瓜李嶠原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语