《漁父詞(其四)》 薛師石

宋代   薛師石 船係蘭芷鱠長鱸。渔父渔父译赏
曲袷方袍忽訪吾。词其词
神甚爽,薛师析和貌全枯。石原诗意
莫是文翻當年楚大夫。
分類:

《漁父詞(其四)》薛師石 翻譯、渔父渔父译赏賞析和詩意

《漁父詞(其四)》是词其词宋代薛師石創作的一首詩詞。以下是薛师析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
船係著蘭芷,石原诗意釣上了一條大鱸魚。文翻
她穿著曲裾寬袍突然來找我。渔父渔父译赏
她容光煥發,词其词我卻蒼老不堪。薛师析和
難道她就是石原诗意當年楚國的大夫?

詩意:
本詩刻畫了一個年老的漁父在釣魚時意外得到了一條大鱸魚。這時,文翻一個美麗的女子突然出現在他麵前,她容貌出眾,而漁父自己卻已是日漸蒼老。漁父對這位女子的身份產生疑問,他想到是否她就是當年聞名於世的楚國大夫。

賞析:
這首詩以簡潔的形象和樸素的語言展示出了詩人的深刻思考。詩中的漁父反映出了時間的無情,而那位突然出現的女子則象征著詩人對過去時光的美好回憶。通過兩者的對比,詩人暗示了人生的悲喜交替,以及歲月帶來的無可抵擋的衰老。

詩詞中那條大鱸魚是寓意著美好事物的突然降臨,而那位美麗的女子則是過去的幸福與美好的化身。在漁父蒼老的容顏麵前,女子顯得更加亮麗。詩人以此表達了時間的流轉和人事的無可抗拒,同時也展示了對逝去時光的留戀和思念。

通過描繪漁父與女子之間的對比,詩人充滿哲理地表達了人生的無常和光陰的易逝。詩詞以其簡單而深刻的語言,給人以思考生命與時間的啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漁父詞(其四)》薛師石 拚音讀音參考

yú fù cí qí sì
漁父詞(其四)

chuán xì lán zhǐ kuài zhǎng lú.
船係蘭芷鱠長鱸。
qū jiá fāng páo hū fǎng wú.
曲袷方袍忽訪吾。
shén shén shuǎng, mào quán kū.
神甚爽,貌全枯。
mò shì dāng nián chǔ dài fū.
莫是當年楚大夫。

網友評論

* 《漁父詞(其四)》漁父詞(其四)薛師石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《漁父詞其四)》 薛師石宋代薛師石船係蘭芷鱠長鱸。曲袷方袍忽訪吾。神甚爽,貌全枯。莫是當年楚大夫。分類:《漁父詞其四)》薛師石 翻譯、賞析和詩意《漁父詞其四)》是宋代薛師石創作的一首詩詞。以下是詩詞的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漁父詞(其四)》漁父詞(其四)薛師石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《漁父詞(其四)》漁父詞(其四)薛師石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《漁父詞(其四)》漁父詞(其四)薛師石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《漁父詞(其四)》漁父詞(其四)薛師石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《漁父詞(其四)》漁父詞(其四)薛師石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/515a39910679263.html