《丹崖》 方士繇

宋代   方士繇 丹崖石氣凝高秋,丹崖丹崖碧溪上引天河流。繇原译赏
金堂石室不可到,文翻玉棺莓苔生古愁。析和
仟人昔乘紫雲去,诗意白馬搖鞭在何處。丹崖丹崖
茫茫塵世那得知,繇原译赏幔亭空記當年事。文翻
君不見茂林鬆柏已蕭疎,析和乾魚猶祭同亭祠。诗意
分類:

《丹崖》方士繇 翻譯、丹崖丹崖賞析和詩意

《丹崖》是繇原译赏一首宋代詩詞,作者是文翻方士繇。下麵是析和對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

丹崖石氣凝高秋,诗意
碧溪上引天河流。
金堂石室不可到,
玉棺莓苔生古愁。

仟人昔乘紫雲去,
白馬搖鞭在何處。
茫茫塵世那得知,
幔亭空記當年事。

君不見茂林鬆柏已蕭疏,
乾魚猶祭同亭祠。

譯文:
紅色峭壁石氣凝結在高秋,
碧溪水引起天河的流動。
金堂石室無法前去,
玉棺上生滿苔蘚,散發著古老的憂愁。

曾有千人乘坐紫雲飛走,
白馬拍動鞭子,去往何方?
茫茫塵世中無法得知,
帷幕亭空空地記錄著往事。

你是否看到了茂密的林中鬆樹已經稀疏,
幹魚仍然祭拜同一個亭子的祠堂。

詩意和賞析:
《丹崖》描繪了一個神秘而寂寥的景象,展示了時間的流轉和人事的變遷。詩中的丹崖石氣凝結在高秋,呈現出紅色的光彩,與碧溪上引起的天河流動形成了鮮明的對比。金堂石室不可到,玉棺上生滿苔蘚,表達了古老的憂愁和無法觸及的遙遠。

詩中提到了曾有千人乘坐紫雲飛走的情景,白馬拍動鞭子,但無法得知他們的去向和目的地。這種茫茫塵世中的無知和無法得知的感覺凸顯了人們對時間和曆史的無奈和渺小。

最後兩句描述了茂密的林中鬆樹已經稀疏,幹魚仍然祭拜同一個亭子的祠堂。這裏通過描寫自然景物的凋零和人們的儀式行為,進一步強調了時間的流逝和人事的變遷,表達了對過去的懷念和對生命的無常感。

整首詩以景物描寫和寓意的方式,表達了對時間的思考和對人生的思索,從而引發讀者對生命和曆史的深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《丹崖》方士繇 拚音讀音參考

dān yá
丹崖

dān yá shí qì níng gāo qiū, bì xī shàng yǐn tiān hé liú.
丹崖石氣凝高秋,碧溪上引天河流。
jīn táng shí shì bù kě dào, yù guān méi tái shēng gǔ chóu.
金堂石室不可到,玉棺莓苔生古愁。
qiān rén xī chéng zǐ yún qù, bái mǎ yáo biān zài hé chǔ.
仟人昔乘紫雲去,白馬搖鞭在何處。
máng máng chén shì nà de zhī, màn tíng kōng jì dāng nián shì.
茫茫塵世那得知,幔亭空記當年事。
jūn bú jiàn mào lín sōng bǎi yǐ xiāo shū, gān yú yóu jì tóng tíng cí.
君不見茂林鬆柏已蕭疎,乾魚猶祭同亭祠。

網友評論


* 《丹崖》丹崖方士繇原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《丹崖》 方士繇宋代方士繇丹崖石氣凝高秋,碧溪上引天河流。金堂石室不可到,玉棺莓苔生古愁。仟人昔乘紫雲去,白馬搖鞭在何處。茫茫塵世那得知,幔亭空記當年事。君不見茂林鬆柏已蕭疎,乾魚猶祭同亭祠。分類:《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《丹崖》丹崖方士繇原文、翻譯、賞析和詩意原文,《丹崖》丹崖方士繇原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《丹崖》丹崖方士繇原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《丹崖》丹崖方士繇原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《丹崖》丹崖方士繇原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/514e39945521557.html