《江城子(高平調)》 張先

宋代   張先 鏤牙歌板齒如犀。江城江城
串珠齊。高平高平
畫橋西。调张调张
雜花池院,先原析和先風幕卷金泥。文翻
酒入四肢波入鬢、译赏嬌不盡,诗意翠眉低。江城江城
分類: 追憶寫景 江城子

作者簡介(張先)

張先頭像

張先(990-1078),高平高平字子野,调张调张烏程(今浙江湖州吳興)人。先原析和先北宋時期著名的文翻詞人,曾任安陸縣的译赏知縣,因此人稱“張安陸”。诗意天聖八年進士,江城江城官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等遊。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。

《江城子(高平調)》張先 翻譯、賞析和詩意

《江城子(高平調)》是宋代詩人張先的作品。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
鏤牙歌板齒如犀。
串珠齊。
畫橋西。
雜花池院,風幕卷金泥。
酒入四肢波入鬢、嬌不盡,翠眉低。

詩意:
這首詩描繪了一個美麗的場景,以及其中一個女子的婀娜多姿的形象。詩中描述了她的牙齒如同雕刻的象牙,歌聲優美動人。她佩戴著串珠的項鏈,整齊擺放。她在畫橋的西邊,身處一個花卉繁盛的庭院。微風吹動著帷幕,金色的塵土在卷動。她喝酒如入四肢,波浪般湧上她的鬢發,她的嬌美無法盡述,她垂下翠綠的眉毛。

賞析:
《江城子(高平調)》通過細膩的描寫展現了一幅美麗的畫麵。詩人以極富想象力和藝術感知的語言,將讀者帶入了一個充滿詩意的世界。他通過形容女子的牙齒如犀象牙,歌聲動人,展現了她的美麗和才藝。描繪串珠齊的項鏈,畫橋西的花卉池院,給人以繁華和富麗的感覺。同時,風卷金泥的描寫更加豐富了畫麵的層次感和動態感。最後,詩人以酒入四肢波入鬢的形象,表達了女子的嬌美和醉人的魅力。整首詩以細膩的筆觸,描繪了一個充滿生動細節的場景,給人以美的享受和情感的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江城子(高平調)》張先 拚音讀音參考

jiāng chéng zǐ gāo píng diào
江城子(高平調)

lòu yá gē bǎn chǐ rú xī.
鏤牙歌板齒如犀。
chuàn zhū qí.
串珠齊。
huà qiáo xī.
畫橋西。
zá huā chí yuàn, fēng mù juǎn jīn ní.
雜花池院,風幕卷金泥。
jiǔ rù sì zhī bō rù bìn jiāo bù jìn, cuì méi dī.
酒入四肢波入鬢、嬌不盡,翠眉低。

網友評論

* 《江城子(高平調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(江城子(高平調) 張先)专题为您介绍:《江城子高平調)》 張先宋代張先鏤牙歌板齒如犀。串珠齊。畫橋西。雜花池院,風幕卷金泥。酒入四肢波入鬢、嬌不盡,翠眉低。分類:追憶寫景江城子作者簡介(張先)張先990-1078),字子野,烏程今浙江湖州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江城子(高平調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(江城子(高平調) 張先)原文,《江城子(高平調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(江城子(高平調) 張先)翻译,《江城子(高平調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(江城子(高平調) 張先)赏析,《江城子(高平調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(江城子(高平調) 張先)阅读答案,出自《江城子(高平調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(江城子(高平調) 張先)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/514e39912487151.html

诗词类别

《江城子(高平調)》張先原文、翻的诗词

热门名句

热门成语