《賦漁村晚照》 劉黻

宋代   劉黻 自許同漁乾,赋渔翻译築廬雲水鄉。村晚
利名俱是照赋幻,鷗鷺亦相忘。渔村原文意
古塔明秋樹,晚照歸舟動夕陽。刘黻
臨流不盡意,赏析何必問瀟湘。和诗
分類:

《賦漁村晚照》劉黻 翻譯、赋渔翻译賞析和詩意

《賦漁村晚照》是村晚一首宋代的詩詞,作者劉黻。照赋以下是渔村原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
自我自願與漁民一同努力,晚照建造小屋在雲水之間。刘黻名利都隻是赏析虛幻的幻象,鷗鷺也相互忘卻。古塔在明亮的秋季樹影下,歸舟在動蕩的夕陽中。麵對流水,我心境無盡,何必去探討瀟湘之謎。

詩意和賞析:
這首詩以漁村晚照為背景,表達了詩人對於名利的淡泊和對自然的追求,展現了宋代文人的隱逸情懷和對自然景物的熱愛。

詩的第一、二句表達了詩人與漁民的親近,以及他在雲水之間建造居所的願望。這裏的雲水鄉意味著山水之間的寧靜和美麗,漁村成為了詩人追求心靈自由的歸宿。

接著,詩人提到名利是虛幻的幻象,表達了他對於功名利祿的淡泊態度。這句話中的"利名俱是幻"意味著物質財富和社會地位都是世俗的追求,與內心的滿足和自由無關。

第四句"鷗鷺亦相忘"表達了自然界的和諧。鷗鷺是常見的水鳥,它們在這裏象征著自然的無私和平和。這種和諧的存在使得人與自然融為一體。

接下來的兩句描述了秋季的景色,古塔在秋天的陽光下清晰可見,歸舟在夕陽的映襯下徐徐而行。這些景象給人一種寧靜、安詳的感覺。

最後兩句表達了詩人麵對流水的心境,他的思緒無盡,不再去追問瀟湘的來曆。這裏的瀟湘指的是湘江,也象征著自然的神秘和無法捉摸的力量。詩人選擇放下對自然的疑問,而是安心地欣賞流水的美麗,展現了他的超然情懷。

整首詩以漁村晚照為背景,通過對自然、人情和心境的描繪,表達了詩人的隱逸情懷和對自然之美的讚美。詩意深遠,給人以寧靜、超脫的感覺,展現了宋代文人的獨特審美追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賦漁村晚照》劉黻 拚音讀音參考

fù yú cūn wǎn zhào
賦漁村晚照

zì xǔ tóng yú gān, zhù lú yún shuǐ xiāng.
自許同漁乾,築廬雲水鄉。
lì míng jù shì huàn, ōu lù yì xiāng wàng.
利名俱是幻,鷗鷺亦相忘。
gǔ tǎ míng qiū shù, guī zhōu dòng xī yáng.
古塔明秋樹,歸舟動夕陽。
lín liú bù jìn yì, hé bì wèn xiāo xiāng.
臨流不盡意,何必問瀟湘。

網友評論


* 《賦漁村晚照》賦漁村晚照劉黻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《賦漁村晚照》 劉黻宋代劉黻自許同漁乾,築廬雲水鄉。利名俱是幻,鷗鷺亦相忘。古塔明秋樹,歸舟動夕陽。臨流不盡意,何必問瀟湘。分類:《賦漁村晚照》劉黻 翻譯、賞析和詩意《賦漁村晚照》是一首宋代的詩詞,作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賦漁村晚照》賦漁村晚照劉黻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《賦漁村晚照》賦漁村晚照劉黻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《賦漁村晚照》賦漁村晚照劉黻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《賦漁村晚照》賦漁村晚照劉黻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《賦漁村晚照》賦漁村晚照劉黻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/514d39914651594.html