《南歌子(戊午重九)》 王之道

宋代   王之道 朱實盈盈露,南歌黃花細細風。戊午午重王
龍山勝集古今同。重王之道
斷送一年秋色、原文意南酒杯中。翻译
鴨腳供柔白,赏析雞頭薦嫩紅。和诗
量吞雲夢正能容。歌戊
試問具區何處、南歌浙江東。戊午午重王
分類: 南歌子

作者簡介(王之道)

王之道頭像

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,重王之道廬州濡須人。原文意南生於宋哲宗元祐八年,翻译卒於孝宗乾道五年,赏析年七十七歲。和诗善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕雲用兵之非,以切直抑製下列。調曆陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。後累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳於世。

《南歌子(戊午重九)》王之道 翻譯、賞析和詩意

《南歌子(戊午重九)》是宋代詩人王之道創作的一首詩詞。這首詩描繪了重陽節的景象,表達了詩人對美好時光的感歎和對生活的享受之情。

詩詞的中文譯文如下:
朱實盈盈露,黃花細細風。
龍山勝集古今同。斷送一年秋色、酒杯中。
鴨腳供柔白,雞頭薦嫩紅。
量吞雲夢正能容。試問具區何處、浙江東。

詩意和賞析:
這首詩描繪了重陽節的景象,通過對飲食、景色、山水等細節的描寫,表達了詩人在這個美好的時刻所感受到的歡愉和對生活的讚美。

詩的前兩句“朱實盈盈露,黃花細細風。”描繪了朱實(紅棗)盈盈如露,黃花細細如風,將自然景物與美食巧妙結合,給人以視覺和味覺上的愉悅感。

接下來的“龍山勝集古今同。”表達了龍山的壯麗景色集古今之勝,意味著這個地方不僅有優美的山水景致,還有曆史悠久的文化積澱。

“斷送一年秋色、酒杯中。”這句中蘊含了歲月的流逝,用“斷送”形容秋色的逝去,同時又把酒杯作為寄托,強調了人生短暫,要珍惜當下。

“鴨腳供柔白,雞頭薦嫩紅。”描寫了佳肴,用生動的比喻增加了詩的生活氣息,把美食與詩人的愉悅感受相結合。

“量吞雲夢正能容。”這句表達了詩人的豪情壯誌,好像能夠包容廣闊如雲夢的世界。這是一種對人生抱有遠大抱負的情感。

最後兩句“試問具區何處、浙江東。”表現了對具區(重陽節登高的習俗地)的向往,也點出了詩人所處的位置在浙江東部。

總的來說,這首詩詞通過對細致的描寫,將自然、人生、食物和曆史等元素融合在一起,表達了詩人在重陽節時刻的情感和對生活美好的感受,以及對未來的向往和豪情壯誌。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南歌子(戊午重九)》王之道 拚音讀音參考

nán gē zǐ wù wǔ chóng jiǔ
南歌子(戊午重九)

zhū shí yíng yíng lù, huáng huā xì xì fēng.
朱實盈盈露,黃花細細風。
lóng shān shèng jí gǔ jīn tóng.
龍山勝集古今同。
duàn sòng yī nián qiū sè jiǔ bēi zhōng.
斷送一年秋色、酒杯中。
yā jiǎo gōng róu bái, jī tóu jiàn nèn hóng.
鴨腳供柔白,雞頭薦嫩紅。
liàng tūn yún mèng zhèng néng róng.
量吞雲夢正能容。
shì wèn jù qū hé chǔ zhè jiāng dōng.
試問具區何處、浙江東。

網友評論

* 《南歌子(戊午重九)》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子(戊午重九) 王之道)专题为您介绍:《南歌子戊午重九)》 王之道宋代王之道朱實盈盈露,黃花細細風。龍山勝集古今同。斷送一年秋色、酒杯中。鴨腳供柔白,雞頭薦嫩紅。量吞雲夢正能容。試問具區何處、浙江東。分類:南歌子作者簡介(王之道)公元一〇 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南歌子(戊午重九)》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子(戊午重九) 王之道)原文,《南歌子(戊午重九)》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子(戊午重九) 王之道)翻译,《南歌子(戊午重九)》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子(戊午重九) 王之道)赏析,《南歌子(戊午重九)》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子(戊午重九) 王之道)阅读答案,出自《南歌子(戊午重九)》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子(戊午重九) 王之道)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/514c39910022339.html