《感興》 殷邁

明代   殷邁 出自天台路,感兴感兴紅英雜碧蘿。殷迈原文意
忽逢綠發翁,翻译問子將誰何?杖策人間世,赏析索處恐蹉跎。和诗
老翁笑而去,感兴感兴林空山鳥歌。殷迈原文意
勸子且休矣,翻译前途豺虎多。赏析
分類:

《感興》殷邁 翻譯、和诗賞析和詩意

《感興》是感兴感兴明代詩人殷邁創作的一首詩詞。以下是殷迈原文意對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
出自天台路,翻译紅英雜碧蘿。赏析
忽逢綠發翁,和诗問子將誰何?
杖策人間世,索處恐蹉跎。
老翁笑而去,林空山鳥歌。
勸子且休矣,前途豺虎多。

詩意:
這首詩詞描繪了一個年輕人在天台路上遇到一位頭發綠白的老人,詢問他將要去何處。老人拄著拐杖,似乎在尋找一個居所,擔心自己耽誤了太多時間。最後,老人微笑著離去,隻留下了林間空曠的山穀和鳥兒的歌聲。整首詩以老人的經曆告誡年輕人,勸他放下一切煩惱,安心度日,因為前途充滿了危險和挑戰。

賞析:
這首詩詞通過描繪年輕人與老翁的對話和描述自然景物,傳達了一種哲理思考和人生觀。以下是對各句的詳細解析:

1. "出自天台路,紅英雜碧蘿。"這句描述了詩人所處的場景,天台路上紅色的英雄草和碧綠的蔓草交織在一起,顯示了自然的豐富和生機。

2. "忽逢綠發翁,問子將誰何?"這句表達了年輕人遇到一位頭發綠白的老人,並詢問他將要去哪裏。老人的綠發可能象征著歲月的沉澱和智慧的積累,年輕人對老人的來意充滿好奇。

3. "杖策人間世,索處恐蹉跎。"這句描繪了老人拄著拐杖在人世間尋找一個居所,擔心自己耽誤了太多時間。老人的行為和內心反映了生活的追求和對光陰流逝的焦慮。

4. "老翁笑而去,林空山鳥歌。"這句描述了老人微笑著離開,隻留下了空曠的山林和鳥兒的歌聲。老人的微笑可能暗示著對生命的釋然和對年輕人的勸告。

5. "勸子且休矣,前途豺虎多。"這句是老人對年輕人的忠告,勸他放下煩惱,安心度日,因為前途充滿了危險和挑戰。詩人通過這句表達了對晚輩的關懷和對人生的警示。

整首詩詞以簡潔的語言和自然景物的描寫,展示了詩人對生命和人生的思考。通過老翁的經曆和忠告,詩詞傳達了對年輕人的啟示,鼓勵他珍惜時間,麵對困難勇往直前。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《感興》殷邁 拚音讀音參考

gǎn xīng
感興

chū zì tiān tāi lù, hóng yīng zá bì luó.
出自天台路,紅英雜碧蘿。
hū féng lǜ fā wēng, wèn zǐ jiāng shuí hé? zhàng cè rén jiān shì, suǒ chù kǒng cuō tuó.
忽逢綠發翁,問子將誰何?杖策人間世,索處恐蹉跎。
lǎo wēng xiào ér qù, lín kōng shān niǎo gē.
老翁笑而去,林空山鳥歌。
quàn zi qiě xiū yǐ, qián tú chái hǔ duō.
勸子且休矣,前途豺虎多。

網友評論


* 《感興》感興殷邁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《感興》 殷邁明代殷邁出自天台路,紅英雜碧蘿。忽逢綠發翁,問子將誰何?杖策人間世,索處恐蹉跎。老翁笑而去,林空山鳥歌。勸子且休矣,前途豺虎多。分類:《感興》殷邁 翻譯、賞析和詩意《感興》是明代詩人殷邁 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《感興》感興殷邁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《感興》感興殷邁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《感興》感興殷邁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《感興》感興殷邁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《感興》感興殷邁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/514b39947464814.html

诗词类别

《感興》感興殷邁原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语