《和薑季資》 鄧肅

宋代   鄧肅 入手新詩奪化機,和姜和姜和诗一天星鬥夜無輝。季资季资
想君佳思真泉湧,邓肃索我強辭似箭飛。原文意
平昔端為覆醬用,翻译臨時那得錦囊歸。赏析
不如且遺長須去,和姜和姜和诗兀坐冥搜更下帷。季资季资
分類:

《和薑季資》鄧肅 翻譯、邓肃賞析和詩意

《和薑季資》是原文意宋代鄧肅所作的一首詩詞。以下是翻译它的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
我得到了一首新的赏析詩,它具有魔力,和姜和姜和诗
一天的季资季资星鬥在夜晚黯然失色。
想念你,邓肃美好的思緒如泉水湧動,
我向你表白,言辭如箭飛快。
平時我以寫詩為樂,像是塗抹醬料一樣,
可是當臨到即興之時,卻無法取回精彩。
與其遲疑,不如將它長久地遺忘,
我靜坐著,深入思考,更加沉浸。

詩意:
這首詩描繪了詩人鄧肅在寫詩過程中的情感和心境。他形容自己創作了一首新詩,使他感到興奮和著迷。然而,在夜晚的星空下,他意識到自己的詩歌與宇宙的輝煌相比顯得微不足道。他思念著某個人,內心湧動著美好的思緒,他希望能向這個人表達自己的感情,但他感到自己的言辭無法表達出內心的真實感受,仿佛箭一般衝向目標。他平時寫詩的時候很得心應手,就像把醬料塗抹在食物上一樣,但當他麵對即興創作時,無法再回味和捕捉到那些精彩的靈感。麵對這種困境,他提出了暫時放下創作的建議,將它遺忘起來,反而更加專注思考和深入感悟。

賞析:
這首詩以簡潔而準確的語言揭示了詩人內心的情感和思考。詩人通過對自己創作過程的反思,表達了一種寫作中的困惑和無奈。他意識到自己的作品相對於宇宙的輝煌來說微不足道,這種感受使他的創作充滿了挫折感。他渴望將內心的美好思緒傳達給某個特殊的人,但他又感到自己的言辭無法完全表達出來,仿佛箭一樣飛快地射向目標。最後,詩人提出了暫時放下創作的建議,將精彩的靈感留待以後來捕捉。整首詩以詩人內心的獨白形式呈現,直接而深刻地揭示了創作的困境和思考的深度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和薑季資》鄧肅 拚音讀音參考

hé jiāng jì zī
和薑季資

rù shǒu xīn shī duó huà jī, yī tiān xīng dǒu yè wú huī.
入手新詩奪化機,一天星鬥夜無輝。
xiǎng jūn jiā sī zhēn quán yǒng, suǒ wǒ qiáng cí shì jiàn fēi.
想君佳思真泉湧,索我強辭似箭飛。
píng xī duān wèi fù jiàng yòng, lín shí nà de jǐn náng guī.
平昔端為覆醬用,臨時那得錦囊歸。
bù rú qiě yí cháng xū qù, wù zuò míng sōu gèng xià wéi.
不如且遺長須去,兀坐冥搜更下帷。

網友評論


* 《和薑季資》和薑季資鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和薑季資》 鄧肅宋代鄧肅入手新詩奪化機,一天星鬥夜無輝。想君佳思真泉湧,索我強辭似箭飛。平昔端為覆醬用,臨時那得錦囊歸。不如且遺長須去,兀坐冥搜更下帷。分類:《和薑季資》鄧肅 翻譯、賞析和詩意《和薑 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和薑季資》和薑季資鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和薑季資》和薑季資鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和薑季資》和薑季資鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和薑季資》和薑季資鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和薑季資》和薑季資鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/514a39941952479.html