《雪夜有懷》 宋無

宋代   宋無 雪壓狐裘醉玉京,雪夜雪夜夜聞歌吹到天明。有怀有怀原文意
寒窗病起今頭白,宋无赏析始聽春簪食葉聲。翻译
分類:

《雪夜有懷》宋無 翻譯、和诗賞析和詩意

《雪夜有懷》是雪夜雪夜一首宋代詩詞,作者為宋無。有怀有怀原文意下麵是宋无赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

雪壓狐裘醉玉京,翻译
夜聞歌吹到天明。和诗
寒窗病起今頭白,雪夜雪夜
始聽春簪食葉聲。有怀有怀原文意

中文譯文:
在雪夜中,宋无赏析狐裘被雪壓得沉重,翻译我仿佛醉倒在璀璨的和诗京城中。
夜晚裏,我聽到歌聲和樂器的吹奏一直持續到天亮。
坐在寒窗前,病痛襲來,如今我的頭發已經變白,
但我開始聆聽春天花朵盛開的聲音。

詩意和賞析:
這首詩詞以雪夜為背景,表達了詩人內心的情感和感受。詩人通過描繪雪夜中的場景和自身的心境,表達了對逝去歲月的懷念和對未來的期待。

第一句描繪了雪夜中狐裘被壓得沉重的景象,暗示著歲月的沉澱和時間的流逝。"狐裘"象征著寒冷的冬季,而"玉京"則指代繁華的都市,形成鮮明的對比。這種對比表達了詩人對過去的懷念和對生活的追求。

第二句描述了夜晚中歌聲和樂器的吹奏,持續至天明。這種音樂的存在給詩人帶來了一種安慰和慰藉,也使他對未來充滿了希望。音樂的延續象征著生命的持續和希望的存在。

第三句寫出了詩人坐在寒窗前,感受到病痛襲來,頭發已經變白的景象。這一句表達了詩人對時光流逝和生命有限的思考,同時也揭示了他對生命的珍惜和對未來的思考。

最後一句描述了詩人開始聆聽春天中花朵盛開的聲音。這裏的"春簪"指的是春天中花朵的盛開,"食葉聲"則是花朵搖曳時葉子的聲音。這一句表達了詩人對美好事物的向往和對未來希望的寄托。

總體而言,這首詩詞通過雪夜的景象和詩人個人經曆,表達了對逝去歲月的懷念、對未來的期待以及對生命的思考。詩人以簡潔凝練的語言,展示了他對生活的感悟和對美好事物的追求,給讀者帶來一種深沉而富有感染力的情感體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雪夜有懷》宋無 拚音讀音參考

xuě yè yǒu huái
雪夜有懷

xuě yā hú qiú zuì yù jīng, yè wén gē chuī dào tiān míng.
雪壓狐裘醉玉京,夜聞歌吹到天明。
hán chuāng bìng qǐ jīn tóu bái, shǐ tīng chūn zān shí yè shēng.
寒窗病起今頭白,始聽春簪食葉聲。

網友評論


* 《雪夜有懷》雪夜有懷宋無原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雪夜有懷》 宋無宋代宋無雪壓狐裘醉玉京,夜聞歌吹到天明。寒窗病起今頭白,始聽春簪食葉聲。分類:《雪夜有懷》宋無 翻譯、賞析和詩意《雪夜有懷》是一首宋代詩詞,作者為宋無。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雪夜有懷》雪夜有懷宋無原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雪夜有懷》雪夜有懷宋無原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雪夜有懷》雪夜有懷宋無原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雪夜有懷》雪夜有懷宋無原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雪夜有懷》雪夜有懷宋無原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/514a39917157539.html