《贈樂天》 元稹

唐代   元稹 莫言鄰境易經過,赠乐彼此分符欲奈何。天赠
垂老相逢漸難別,乐天白頭期限各無多。元稹原文意
分類:

作者簡介(元稹)

元稹頭像

元稹(779年-831年,翻译或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),赏析字微之,和诗別字威明,赠乐唐洛陽人(今河南洛陽)。天赠父元寬,乐天母鄭氏。元稹原文意為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,翻译是赏析什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。和诗世人常把他和白居易並稱“元白”。赠乐

《贈樂天》元稹 翻譯、賞析和詩意

《贈樂天》是唐代詩人元稹創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
莫言鄰境易經過,
彼此分符欲奈何。
垂老相逢漸難別,
白頭期限各無多。

詩意:
這首詩詞描繪了作者對友人樂天的離別之情。詩人表達了對鄰邦境界不斷變遷的無奈,以及自己與樂天分隔兩地,欲彼此相聚卻無法如願的心情。隨著年老,他們之間的相逢漸漸變得困難,到了白發蒼蒼的年紀,他們的相聚機會越來越少。

賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言表達了作者的離別之情和對光陰流逝的思考。詩中的“鄰境易經過”一句,暗示了時光的變遷和世事的無常。人們所處的環境和狀況都會發生改變,不論是國家的邊界還是個人的生活環境,都是無法掌控的。而“彼此分符欲奈何”一句,則表達了詩人和樂天的相思之情和相聚的渴望,但卻無法輕易實現。這種無奈和無法如願的心情,深深地觸動了讀者。

接下來的兩句“垂老相逢漸難別,白頭期限各無多”,表達了時間的流逝和生命的有限。隨著年齡的增長,兩位老者相聚的機會越來越少,老去的歲月讓他們的別離變得更加困難。白發和衰老成為他們的期限,不再有太多時間可以共度。這種對時間流逝和生命短暫性的思考,使得整首詩詞帶有深沉的哲理意味。

《贈樂天》以簡短的篇幅表達了離別之情和對時光流轉的思考,通過對時間和人生的描繪,讓讀者產生了對生命短暫和珍惜時光的共鳴。詩人通過樸素而深刻的語言,將自己的情感與人生哲理融為一體,使得這首詩詞具有了深遠的意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈樂天》元稹 拚音讀音參考

zèng lè tiān
贈樂天

mò yán lín jìng yì jīng guò, bǐ cǐ fēn fú yù nài hé.
莫言鄰境易經過,彼此分符欲奈何。
chuí lǎo xiāng féng jiàn nán bié, bái tóu qī xiàn gè wú duō.
垂老相逢漸難別,白頭期限各無多。

網友評論

* 《贈樂天》贈樂天元稹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈樂天》 元稹唐代元稹莫言鄰境易經過,彼此分符欲奈何。垂老相逢漸難別,白頭期限各無多。分類:作者簡介(元稹)元稹779年-831年,或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人今河 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈樂天》贈樂天元稹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈樂天》贈樂天元稹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈樂天》贈樂天元稹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈樂天》贈樂天元稹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈樂天》贈樂天元稹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/514a39912123245.html

诗词类别

《贈樂天》贈樂天元稹原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语