《秋夜送戶部家叔登黃阜》 華察

明代   華察 離亭對衰柳,秋夜秋夜落日送行客。送户叔登送户叔登赏析
秋聲在孤嶼,部家部興來恣探陟。黄阜黄阜华察和诗
台殿澄夕陰,原文意明燈照禪室。翻译
夜靜山月高,秋夜秋夜潭虛映空色。送户叔登送户叔登赏析
水鏡清道心,部家部超然垢氛滌。黄阜黄阜华察和诗
浮雲亦何意,原文意聚散隨所適。翻译
風葉逐歸蓬,秋夜秋夜霜空起寒笛。送户叔登送户叔登赏析
分類:

《秋夜送戶部家叔登黃阜》華察 翻譯、部家部賞析和詩意

《秋夜送戶部家叔登黃阜》是明代華察創作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在離別的亭子邊對著凋謝的柳樹,夕陽送行客人。
秋天的聲音在孤獨的小島上,激起了我探陟的興致。
台殿靜靜地映著夜晚的陰影,明燈照亮了禪室。
夜晚靜謐,山高月明,湖水虛幻地映照著空色。
水鏡澄清了我內心的道心,超然地洗滌了塵垢和濁氣。
浮雲無意義,聚散隨意所適。
風吹落葉隨著歸蓬飄蕩,霜空中響起寒冷的笛聲。

詩意:
這首詩描繪了一個秋夜的場景,表達了詩人對離別的思念和對自然景色的感悟。在詩中,詩人在離別的亭子邊對著凋謝的柳樹,看著夕陽送別客人。秋天的聲音在孤獨的小島上回蕩,喚起了詩人攀登的興致。夜晚,台殿靜謐,明燈照亮了禪室。月高山靜,湖水映照著虛幻的顏色。在這樣的環境中,詩人感受到了內心的寧靜和潔淨,同時也反思了浮雲的無常和風吹落葉的離散。最後,霜空中響起了寒冷的笛聲,給整個秋夜增添了一絲淒涼之感。

賞析:
這首詩以細膩的筆觸描繪了秋夜的景色與情感,同時融入了對人生和自然的思考。詩人通過對衰落的柳樹、夕陽和離別的客人的描繪,營造出一種離愁別緒的氛圍。在孤獨的小島上,秋天的聲音引發了詩人攀登的興致,表達了對人生追求和充實的渴望。夜晚的景色通過台殿、明燈和月色的描繪,展示了一種寧靜、幽靜的氛圍,使人心生向往。詩人通過水鏡清道心的意象,表達了對內心淨化和超脫的追求。最後,詩人以浮雲聚散和風吹落葉的形象,表達了對人事無常和生命短暫的領悟。整首詩以細膩的描寫、靜謐的氛圍和深刻的思考,展現了明代詩人華察的獨特藝術風格和對人生、自然的深入思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋夜送戶部家叔登黃阜》華察 拚音讀音參考

qiū yè sòng hù bù jiā shū dēng huáng fù
秋夜送戶部家叔登黃阜

lí tíng duì shuāi liǔ, luò rì sòng xíng kè.
離亭對衰柳,落日送行客。
qiū shēng zài gū yǔ, xìng lái zì tàn zhì.
秋聲在孤嶼,興來恣探陟。
tái diàn chéng xī yīn, míng dēng zhào chán shì.
台殿澄夕陰,明燈照禪室。
yè jìng shān yuè gāo, tán xū yìng kōng sè.
夜靜山月高,潭虛映空色。
shuǐ jìng qīng dào xīn, chāo rán gòu fēn dí.
水鏡清道心,超然垢氛滌。
fú yún yì hé yì, jù sàn suí suǒ shì.
浮雲亦何意,聚散隨所適。
fēng yè zhú guī péng, shuāng kōng qǐ hán dí.
風葉逐歸蓬,霜空起寒笛。

網友評論


* 《秋夜送戶部家叔登黃阜》秋夜送戶部家叔登黃阜華察原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋夜送戶部家叔登黃阜》 華察明代華察離亭對衰柳,落日送行客。秋聲在孤嶼,興來恣探陟。台殿澄夕陰,明燈照禪室。夜靜山月高,潭虛映空色。水鏡清道心,超然垢氛滌。浮雲亦何意,聚散隨所適。風葉逐歸蓬,霜空起 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋夜送戶部家叔登黃阜》秋夜送戶部家叔登黃阜華察原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋夜送戶部家叔登黃阜》秋夜送戶部家叔登黃阜華察原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋夜送戶部家叔登黃阜》秋夜送戶部家叔登黃阜華察原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋夜送戶部家叔登黃阜》秋夜送戶部家叔登黃阜華察原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋夜送戶部家叔登黃阜》秋夜送戶部家叔登黃阜華察原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/513f39946078194.html