《瑞鷓鴣》 徐照

宋代   徐照 兩多庭石上苔文。瑞鹧瑞鹧
門外春光老幾分。鸪徐鸪徐
為把舊書藏寶帶,照原照誤翻殘酒濕綃裙。文翻
風頭花片難裝綴,译赏愁裏鶯聲怯聽聞。析和
恰似翦刀裁破恨,诗意半隨妾處半隨君。瑞鹧瑞鹧
分類: 瑞鷓鴣

作者簡介(徐照)

徐照(?鸪徐鸪徐~1211)南宋詩人。字道暉,照原照一字靈暉,文翻自號山民,译赏永嘉(今浙江溫州)人。析和家境清寒,诗意一生未仕,瑞鹧瑞鹧布衣終身,以詩遊士大夫間,行跡扁及今湖南、江西、江蘇、四川等地。寧宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四靈”之一,其詩宗姚合、賈島,題材狹窄,刻意煉字煉句。他在《山中寄翁卷》中寫道:“吟有好懷忘瘦苦”,可見苦吟情狀。據葉適說,他是“四靈”中首先反對江西派而提倡晚唐詩的詩人。徐照有《促促詞》,通過農民與小吏的勞逸悲歡對比來揭露社會不平,有張籍、王建樂府詩意味,被不少選本選錄。但他主要寫近體詩,五律尤多。徐照一生有三種愛好:嗜苦茗、遊山水、喜吟詠。死後朋友出錢為他安葬。

《瑞鷓鴣》徐照 翻譯、賞析和詩意

瑞鷓鴣

兩多庭石上苔文。
門外春光老幾分。
為把舊書藏寶帶,
誤翻殘酒濕綃裙。
風頭花片難裝綴,
愁裏鶯聲怯聽聞。
恰似翦刀裁破恨,
半隨妾處半隨君。

中文譯文:
瑞鷓鴣

兩多庭石上有苔蘚紋。
門外的春景已有幾分陳舊。
為了把珍寶藏在舊書中帶來,
不慎翻動,酒液濕了絲綢裙。
風中的花瓣很難裝飾,
憂愁中的鶯聲也膽怯地不敢聽聞。
就像把刀子剪碎了心中的苦惱一樣,
一半留在妾身邊,一半隨君主。

詩意:
這首詩以景物描寫和情感交織的方式,抒發了詩人對歲月流轉的思考和感慨。詩人通過描繪庭院中的石頭、春景、舊書和濕裙等細節,展現了時光的流逝和歲月的磨損。在描述人物時,詩人以珍寶藏於書中、誤翻殘酒濕綃裙的形象,表達了對過去的回憶和遺憾;而風中的花瓣和憂愁中的鶯聲則象征了美麗與歡樂在憂傷中的退散和消失。最後,詩人將自己的情感與妾和君主相聯係,暗示出自己的憂愁和痛苦與他們有所關聯。

賞析:
這首詩以婉約、細膩的筆觸勾勒出了作者內心複雜而深沉的情感。通過對景物的描繪,詩人將個人的情感與自然景物相融合,表達出對歲月流轉和美好事物消逝的思考和悲歎。詩人運用了對比的手法,將凋零的春景與庭院中殘留的舊物相對照,以此凸顯歲月對事物的衝擊和人們對美好事物的追憶。整首詩既展示了作者對美好事物的渴望與追尋,又呈現了人生的無常和充滿遺憾的一麵,給人以深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《瑞鷓鴣》徐照 拚音讀音參考

ruì zhè gū
瑞鷓鴣

liǎng duō tíng shí shàng tái wén.
兩多庭石上苔文。
mén wài chūn guāng lǎo jǐ fēn.
門外春光老幾分。
wèi bǎ jiù shū cáng bǎo dài, wù fān cán jiǔ shī xiāo qún.
為把舊書藏寶帶,誤翻殘酒濕綃裙。
fēng tou huā piàn nán zhuāng zhuì, chóu lǐ yīng shēng qiè tīng wén.
風頭花片難裝綴,愁裏鶯聲怯聽聞。
qià sì jiǎn dāo cái pò hèn, bàn suí qiè chù bàn suí jūn.
恰似翦刀裁破恨,半隨妾處半隨君。

網友評論

* 《瑞鷓鴣》徐照原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鷓鴣 徐照)专题为您介绍:《瑞鷓鴣》 徐照宋代徐照兩多庭石上苔文。門外春光老幾分。為把舊書藏寶帶,誤翻殘酒濕綃裙。風頭花片難裝綴,愁裏鶯聲怯聽聞。恰似翦刀裁破恨,半隨妾處半隨君。分類:瑞鷓鴣作者簡介(徐照)徐照?~1211)南 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《瑞鷓鴣》徐照原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鷓鴣 徐照)原文,《瑞鷓鴣》徐照原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鷓鴣 徐照)翻译,《瑞鷓鴣》徐照原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鷓鴣 徐照)赏析,《瑞鷓鴣》徐照原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鷓鴣 徐照)阅读答案,出自《瑞鷓鴣》徐照原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鷓鴣 徐照)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/513e39910859721.html

诗词类别

《瑞鷓鴣》徐照原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语