《齊國太夫人挽詞》 葉適

宋代   葉適 風樹秋悲乞暫閑,齐国壽星宵隕幾時還。人挽
子同房杜經綸地,词齐夫在荀陳伯仲間。国太
恩重七封開表海,夫人翻译行高三美勒名山。挽词
猶言未足平生養,叶适原文意看即元台恨莫攀。赏析
分類:

《齊國太夫人挽詞》葉適 翻譯、和诗賞析和詩意

《齊國太夫人挽詞》是齐国宋代作家葉適的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對已故太夫人的人挽思念和對光陰逝去的感慨。以下是词齐詩詞的中文譯文、詩意和賞析。国太

中文譯文:
風吹秋樹,夫人翻译我悲歎著請求稍作停歇,挽词
長壽之星,在夜晚墜落,何時歸還?
我的孩子們生活在不同的地方,
丈夫在荀陳伯仲之間。
我被賜予了七次封號,成為表彰海洋的榮耀,
我的行為高尚,三次登上美麗的名山。
但這還不足以彌補我一生的付出,
眺望著元台,我懊悔莫及。

詩意:
《齊國太夫人挽詞》通過對已故太夫人的懷念,表達了作者對光陰流逝的感傷和對生命意義的思考。詩中描繪了風吹秋樹的景象,與太夫人的離世相呼應,表達了作者內心的悲傷和對逝去時光的無奈。作者以太夫人的身份和丈夫、子女的關係為切入點,反思了個人在世間的角色和價值,對功名利祿和人生意義進行了深入思考。

賞析:
這首詩詞以抒發作者內心感情為主線,通過描繪自然景物和家庭關係,展現了人生的無常和悲歡離合。詩詞運用了自然景物的描繪,如風吹秋樹,增強了詩詞的意境和情感表達。通過對已故太夫人的懷念,詩詞給人一種深刻而真摯的情感衝擊,使人對生命的短暫和珍貴產生共鳴。同時,作者以自己的角色和身份為切入點,對功名利祿和人生的價值進行了反思,表達了對世俗榮華的淡然和對內心追求的思考。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以深刻的思考和觸動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《齊國太夫人挽詞》葉適 拚音讀音參考

qí guó tài fū rén wǎn cí
齊國太夫人挽詞

fēng shù qiū bēi qǐ zàn xián, shòu xīng xiāo yǔn jǐ shí hái.
風樹秋悲乞暫閑,壽星宵隕幾時還。
zi tóng fáng dù jīng lún dì, fū zài xún chén bó zhòng jiān.
子同房杜經綸地,夫在荀陳伯仲間。
ēn zhòng qī fēng kāi biǎo hǎi, xíng gāo sān měi lēi míng shān.
恩重七封開表海,行高三美勒名山。
yóu yán wèi zú píng shēng yǎng, kàn jí yuán tái hèn mò pān.
猶言未足平生養,看即元台恨莫攀。

網友評論


* 《齊國太夫人挽詞》齊國太夫人挽詞葉適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《齊國太夫人挽詞》 葉適宋代葉適風樹秋悲乞暫閑,壽星宵隕幾時還。子同房杜經綸地,夫在荀陳伯仲間。恩重七封開表海,行高三美勒名山。猶言未足平生養,看即元台恨莫攀。分類:《齊國太夫人挽詞》葉適 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《齊國太夫人挽詞》齊國太夫人挽詞葉適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《齊國太夫人挽詞》齊國太夫人挽詞葉適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《齊國太夫人挽詞》齊國太夫人挽詞葉適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《齊國太夫人挽詞》齊國太夫人挽詞葉適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《齊國太夫人挽詞》齊國太夫人挽詞葉適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/513d39942869853.html

诗词类别

《齊國太夫人挽詞》齊國太夫人挽詞的诗词

热门名句

热门成语