《竹枝詞》 蘇軾

宋代   蘇軾 自過鬼門關外天,竹枝竹枝命同人鮓甕頭船。词苏词苏
北人墮淚南人笑,轼原诗意轼青嶂無梯聞杜鵑。文翻
分類: 竹枝

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),译赏北宋文學家、析和書畫家、竹枝竹枝美食家。词苏词苏字子瞻,轼原诗意轼號東坡居士。文翻漢族,译赏四川人,析和葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。竹枝竹枝一生仕途坎坷,词苏词苏學識淵博,轼原诗意轼天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《竹枝詞》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《竹枝詞》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。下麵是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
自過鬼門關外天,
命同人鮓甕頭船。
北人墮淚南人笑,
青嶂無梯聞杜鵑。

詩意:
這首詩描繪了一個境遇淒涼的景象。詩人自己作為一個普通人,像是走過了鬼門關一樣,命運艱難。他乘坐著一艘名為鮓甕頭的小船,與其他人共同麵對著困境。北方的人們流淚悲傷,而南方的人們卻嘲笑他們。在這片青山峻嶺中,沒有任何攀爬的梯子,隻能聽到杜鵑鳥的鳴叫聲。

賞析:
這首詩以簡潔而淒涼的語言,表達了作者對自己和普通人命運的無奈和悲憤之情。通過描述自己乘坐的船名為鮓甕頭船,給人一種命運如同鮓甕般狹隘困頓的感覺。北人和南人的對比,突顯了命運的殘酷和社會的冷漠。青嶂無梯的描寫,則象征著作者所處的境地沒有任何逃脫的希望和機會。整首詩以對比和象征手法,表達了作者對社會底層人民困境的深切關注和同情,同時也抒發了作者自身的悲憤之情。這種對社會現實的關注和批判,是蘇軾詩歌創作中常見的主題之一,體現了他對人民苦難的同情和對社會不公的反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《竹枝詞》蘇軾 拚音讀音參考

zhú zhī cí
竹枝詞

zì guò guǐ mén guān wài tiān, mìng tóng rén zhǎ wèng tóu chuán.
自過鬼門關外天,命同人鮓甕頭船。
běi rén duò lèi nán rén xiào, qīng zhàng wú tī wén dù juān.
北人墮淚南人笑,青嶂無梯聞杜鵑。

網友評論


* 《竹枝詞》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(竹枝詞 蘇軾)专题为您介绍:《竹枝詞》 蘇軾宋代蘇軾自過鬼門關外天,命同人鮓甕頭船。北人墮淚南人笑,青嶂無梯聞杜鵑。分類:竹枝作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《竹枝詞》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(竹枝詞 蘇軾)原文,《竹枝詞》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(竹枝詞 蘇軾)翻译,《竹枝詞》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(竹枝詞 蘇軾)赏析,《竹枝詞》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(竹枝詞 蘇軾)阅读答案,出自《竹枝詞》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(竹枝詞 蘇軾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/513c39946717453.html