《和李才甫先輩快閣五首》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 山寒江冷丹楓落,和李黄庭爭渡行人簇晚沙。才甫
菰葉蘋花飛白鳥,先辈析和一張紅錦夕陽斜。快阁
分類:

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),首和诗意字魯直,甫先自號山穀道人,辈快晚號涪翁,阁首又稱豫章黃先生,坚原漢族,文翻洪州分寧(今江西修水)人。译赏北宋詩人、和李黄庭詞人、才甫書法家,先辈析和為盛極一時的快阁江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《和李才甫先輩快閣五首》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

《和李才甫先輩快閣五首》是宋代詩人黃庭堅的作品。這首詩詞描述了寒冷的山川、落葉紛飛的景象,以及行人渡江的繁忙場景。下麵是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
山寒江冷丹楓落,
爭渡行人簇晚沙。
菰葉蘋花飛白鳥,
一張紅錦夕陽斜。

詩意:
這首詩詞通過描繪山川的寒冷和江水的冰冷,以及紅色丹楓葉的飄落來表達秋天的淒涼和孤寂。行人們爭相渡過江河,形成了繁忙的景象。菰葉和蘋花飛舞,白色的鳥兒在空中飛翔。夕陽西斜,投下一張紅色的錦繡,給整個景象增添了一抹溫暖和美麗。

賞析:
這首詩詞以簡練的筆觸勾勒出秋天的景象,通過對冷寂、繁忙和美麗的描寫,展現了作者對大自然的敏銳觀察和細膩感受。詩人通過山寒、江冷、丹楓落等形象描寫,刻畫了秋天的淒涼之感。行人爭渡的場景則表現了繁忙的生活節奏和人們對溫暖的渴望。菰葉蘋花和白鳥的描繪,以及夕陽斜照的紅錦繡,給整個詩境增添了一絲生機和美感。

黃庭堅以簡潔明快的語言,將寒冷的秋景與繁忙的人群相結合,使詩詞充滿了生動感和情感。通過對自然景觀的描繪,他抒發了對季節變遷和人生滄桑的思考。整首詩詞情景交融,寓意深遠,讓讀者在閱讀中感受到秋天的冷寂和美麗,並引發對生活和自然的體悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和李才甫先輩快閣五首》黃庭堅 拚音讀音參考

hé lǐ cái fǔ xiān bèi kuài gé wǔ shǒu
和李才甫先輩快閣五首

shān hán jiāng lěng dān fēng luò, zhēng dù xíng rén cù wǎn shā.
山寒江冷丹楓落,爭渡行人簇晚沙。
gū yè píng huā fēi bái niǎo, yī zhāng hóng jǐn xī yáng xié.
菰葉蘋花飛白鳥,一張紅錦夕陽斜。

網友評論


* 《和李才甫先輩快閣五首》和李才甫先輩快閣五首黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和李才甫先輩快閣五首》 黃庭堅宋代黃庭堅山寒江冷丹楓落,爭渡行人簇晚沙。菰葉蘋花飛白鳥,一張紅錦夕陽斜。分類:作者簡介(黃庭堅)黃庭堅 1045-1105),字魯直,自號山穀道人,晚號涪翁,又稱豫章 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和李才甫先輩快閣五首》和李才甫先輩快閣五首黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和李才甫先輩快閣五首》和李才甫先輩快閣五首黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和李才甫先輩快閣五首》和李才甫先輩快閣五首黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和李才甫先輩快閣五首》和李才甫先輩快閣五首黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和李才甫先輩快閣五首》和李才甫先輩快閣五首黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/513c39939583167.html