《秋晚野步》 貫休

唐代   貫休 藤屨兼閩竹,秋晚秋晚吟行一水傍。野步野步原文意
樹涼蟬不少,贯休溪斷路多荒。翻译
燒嶽陰風起,赏析田家濁酒香。和诗
登高吟更苦,秋晚秋晚微月出蒼茫。野步野步原文意
分類:

作者簡介(貫休)

貫休頭像

貫休(823~912年),贯休俗姓薑,字德隱,翻译婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,赏析唐末五代著名畫僧。和诗7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。秋晚秋晚貫休記憶力特好,野步野步原文意日誦《法華經》1000字,贯休過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

《秋晚野步》貫休 翻譯、賞析和詩意

《秋晚野步》是唐代詩人貫休的一首詩。這首詩描繪了作者在一個秋天的傍晚,漫步在田野和溪流旁邊的情景。

詩中的第一句“藤屨兼閩竹,吟行一水傍”描述了作者行走在溪流旁邊,他穿著蒲藤編製的履物,同時手持竹子。這裏的“吟行”暗示作者正在吟誦詩歌的同時行走。

接著,詩中描述了樹蔭下蟬鳴的情景,表明秋天的氣溫已經涼爽,而蟬鳴的聲音仍然可聽到。然而,溪流斷了,路邊又多了雜草叢生的荒野,這說明作者所處的地方並不繁華,有些荒涼。

然後,詩中出現了“燒嶽陰風起,田家濁酒香”這一句,表現了秋天的景色和氣氛。這裏的“燒嶽”指的是秋天的山嶽,而“陰風起”則增添了一種涼爽而清新的感覺。此刻,農家正在煮濁酒,傳來陣陣濃烈的酒香。

詩的最後兩句“登高吟更苦,微月出蒼茫”則反映了作者此刻的心情。盡管登上高處,但是仍感到悲涼,吟唱的音調更加苦澀。微弱的月亮從蒼茫的天空中升起,給整個景色增添了一絲朦朧的美感。

總體來說,這首詩以淒涼的秋景為背景,描繪了作者在荒野中的行走和吟唱,同時通過反映田家的釀酒活動和秋夜微月的景象,表達了一種淡淡的傷感和蒼茫寂寞的情緒。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋晚野步》貫休 拚音讀音參考

qiū wǎn yě bù
秋晚野步

téng jù jiān mǐn zhú, yín xíng yī shuǐ bàng.
藤屨兼閩竹,吟行一水傍。
shù liáng chán bù shǎo, xī duàn lù duō huāng.
樹涼蟬不少,溪斷路多荒。
shāo yuè yīn fēng qǐ, tián jiā zhuó jiǔ xiāng.
燒嶽陰風起,田家濁酒香。
dēng gāo yín gèng kǔ, wēi yuè chū cāng máng.
登高吟更苦,微月出蒼茫。

網友評論

* 《秋晚野步》秋晚野步貫休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋晚野步》 貫休唐代貫休藤屨兼閩竹,吟行一水傍。樹涼蟬不少,溪斷路多荒。燒嶽陰風起,田家濁酒香。登高吟更苦,微月出蒼茫。分類:作者簡介(貫休)貫休(823~912年),俗姓薑,字德隱,婺州蘭豁一說為 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋晚野步》秋晚野步貫休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋晚野步》秋晚野步貫休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋晚野步》秋晚野步貫休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋晚野步》秋晚野步貫休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋晚野步》秋晚野步貫休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/513a39910625189.html

诗词类别

《秋晚野步》秋晚野步貫休原文、翻的诗词

热门名句

热门成语